"alessa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليسا
        
    • اليسا
        
    • إليسا
        
    Fakat diğer ailelerde Alessa'yı sevmiyorlardı. Open Subtitles ولكن بقية العائلة لم تكن تحب أليسا كانو مثل الباقين
    Alessa Gillespie'yi yakmanız için size yol gösterdi. Masum çocukları yakmanız için size yol gösterdi. Open Subtitles جعلتكم تحرقون أليسا جلسبي جعلتكم تحرقون طفلة بريئة
    Cadı! Çocuğu Alessa'ya benziyor. Open Subtitles ساحرة طفلتها هيا أخر شيئ في أليسا
    Alessa'nın iyi bir kız olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل علمت بأن "اليسا" كانت فتاة صغيرة طيبة؟
    Ama ailenin geri kalanı Alessa'yı sevmedi. Open Subtitles لكن باقي العائلة لم يحبوا اليسا.
    Alessa'nın nefreti günden güne büyüdü, onu içten içe yakıyordu. Open Subtitles كراهية إليسا بدأت تنمو وتنمو وتحترق داخلها
    Alessa çok yalnızdı, yaralanmıştı, korkmuştu. Open Subtitles أليسا كانت وحيده .. ومجروحة وخائفة
    Alessa. Open Subtitles أليسا لم نقل اسمها
    Alessa dünyada yapayalnızdı. Open Subtitles أليسا كانت وحيده في العالم
    Şimdilik, Alessa'nın kötü kısmıyım. Open Subtitles الأن... أنا الجزء المظلم من أليسا
    Mutlu yıllar HEATHER Mutlu yıllar Alessa Open Subtitles "عيد ميلاد سعيد يا (هيثر)، "عيد ميلاد سعيد يا (أليسا)!"
    Adı Alessa'ymış. Tarikat onu ateşle temizlemek istemiş. Open Subtitles كان اسمها (أليسا)، حاولت تلكَ الأخويّة تطهيرها بالنار.
    Alessa da intikamını korkunç yaratıklarla dolu karanlık bir dünya yaratarak almış. Open Subtitles لكنّهم فشلوا، وكان انتقام (أليسا) بدعوة عالم ظلمة يعج بالمخلوقات المروّعة.
    Alessa'nın diğer yanıysan masum yanı kesinlikle sensin. Open Subtitles إن كنتِ جزءًا من (أليسا)، فإنّكِ الجزء البريء.
    Çünkü Alessa yok olmadan Tarikat özgür olamaz. Open Subtitles لأنّ الأخويّة لا يمكن أن تتحرر إلّا بزوال (أليسا).
    Alessa'nın öfkesi, içinde yanarak büyüdü ve büyüdü. Open Subtitles "اليسا" كرهت النمو والنمو يحترق بداخلها.
    Lütfen. Kızını gördüm. Alessa'yı gördüm. Open Subtitles ارجوك, لقد رأيت ابنتك رأيت "اليسا"
    Alessa bu dünyada yapayalnızdı. Open Subtitles "اليسا" كانت وحيدة في هذا العالم
    Alessa çok yalnız, incinmiş ve korkmuştu. Bu kadar kötü incinmiş olduğunu bilmeleri gerekirdi. Open Subtitles "اليسا" كانت وحيدة جدا مجروحة وخائفة. عندما تجرحين وتخافين لمدة طويلة...
    Şu an, Alessa'nın karanlık tarafıyım. Open Subtitles الان, انا الجانب المظلم من "اليسا".
    Masumların kalbini sen kararttın ve şimdide Alessa'nın intikamı ile yüzleşme vaktin geldi. Open Subtitles أنت أظلمت قلوب الأبرياء والأن أنت خائفة من أن تواجي إنتقام إليسا
    Alessa'yı küçük iyi bir kızken gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أن إليسا كانت فتاة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more