"alfalfa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألفالفا
        
    • الفالفا
        
    • برسيم
        
    Senin sevdiğin Little Rascal hangisi? Alfalfa? Yoksa Spanky? Open Subtitles من هو عضو " الراسكالز " المفضل لديك ؟ " ألفالفا " أو " سبانكي " ؟
    Üzgünüm Waldo ama Alfalfa beni götürmeyi teklif etti bile. Open Subtitles أسفة , (والدو), لكن (ألفالفا) عرض أخذي مسبقا.
    Umarım Alfalfa Maskeli Mucize'yi fazla hırpalamaz. Open Subtitles أنا فقط آمل أن لا يقوم (ألفالفا) بأيذاء (مارفل) المقنع بشدة.
    Alfalfa ile dalga geçmenin ne kadar eğlenceli olduğunu unutmuşum. Open Subtitles نسيت كم العبث مع الفالفا مسلّ
    -Hiç akıllıca bir espri değil. -Senin anlayabileceğin kadar basitleştirdim, Alfalfa. Open Subtitles لايشبه الذكاء حتى أَنا أعجز عن الكلام أمامك، برسيم
    Alfalfa'yı yere serişini izleme fırsatını kaçıramazdım. Open Subtitles لرؤية (مارفل) المقنع يمسح الأرض ب (ألفالفا).
    Yenilmez Vahşi Kedi Alfalfa'ya bir alkış alalım. Open Subtitles دعونا نسمعها لأجل (ألفالفا) "القط المتوحش" الذي لم يهزم.
    O zaman umalım da, Alfalfa suça karışmamış olsun. Open Subtitles فلنرجو أن تكون (ألفالفا*) مجرمة عنيفة (ممثلفيفيلم(ليتلراسكلس=الأوغادالصغار*
    Alfalfa ve ben kovulmadık, istifa ettik. Open Subtitles (ألفالفا) وأنا لم نطرد , نحن أستقلنا.
    Alfalfa? Onu nereden buldun? Open Subtitles (ألفالفا) من أين حصلت على هذه ؟
    Alfalfa, biraz hızlı gitmiyor muyuz? Open Subtitles (ألفالفا) , ألسنا تسير بسرعة قليلا ؟
    Umarım sigortan vardır Alfalfa. Open Subtitles آمل أن يكون لديك تأمين , (ألفالفا).
    Alfalfa Maskeli Mucize ile mi güreşecek? Open Subtitles (ألفالفا) سيصارع (مارفل) المقنع ؟
    Alfalfa Maskeli Mucize'yi yenecek. Open Subtitles (ألفالفا) سيهزم (مارفل) المقنع.
    Kaç Alfalfa, kaç! Canını kurtar! Open Subtitles أهرب , (ألفالفا) , أهرب أنجو بحياتك!
    Annem de, Spanky ile Alfalfa'nın hemen eve gelmesi lazım dedi. Open Subtitles وأمي تقول (سبانكي) و (الفالفا) عليهم المجيء للبيت حالا.
    Spanky, Alfalfa, Stymie, Mary Ann, hemen buraya gelin. Open Subtitles (سبانكي) , (الفالفا) , (ستايمي), (ماري آن) , تعالوا هنا حالا.
    Çok isterdim Alfalfa ama yetenek yarışmasına Waldo'yla katılacağıma söz verdim. Open Subtitles أود ذلك يا (الفالفا), لكنني أتفقت مسبقا أن أكون في عرض المواهب مع (والدو).
    Evet. Şanslıyız ki Alfalfa, stüdyonun yetimhaneden aldığı bir çocuktu. Open Subtitles لحسن الحظ أن "برسيم" كان يتيماً ومملوكاً للاستوديو
    Orijinal Alfalfa'yı öldürdü. Open Subtitles ! لقد قتل شخصية "برسيم" الأصلية
    Bana öyle çıkışlar yapma, Alfalfa*. Open Subtitles لا تتكلم معى مباشرة "برسيم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more