| İnsanlığı mı kurtarmak istiyorsun? Zor kararlar almak zorundasın. | Open Subtitles | إذا أردت أن تنفذ البشرية يجب أن تأخذ قرارات صعبة |
| Olmaz, adamım, bu arabayı almak zorundasın! | Open Subtitles | لا يا صاح , يجب أن تأخذ تلك السيارة |
| Onları aşağıda almak zorundasın, tamam mı? | Open Subtitles | عليك أن تأخذ في الطابق السفلي , هل تعلم؟ |
| Hala ilaçlarını almak zorundasın, Harold. | Open Subtitles | مع ذلك, يجب عليك أن تأخذ دواءك, هارولد. |
| Bir kilo almak zorundasın. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ اثنين. |
| Bu yüzden iyi bir eğitim almak zorundasın. | Open Subtitles | هذا هو السبب انه يجب عليك ان تحصلي على ثقافة جيدة |
| - Yine de bana oyuncak almak zorundasın. | Open Subtitles | -ما زال عليك ان تشتري لي لعبة ! |
| Onu canlandıracaksan, bir can almak zorundasın. | Open Subtitles | لإعادتها، يجب أن تأخذ حياة. |
| Bunu şimdi almak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ تلك الآن |
| - haplarını almak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ حبوبك |
| - Senin olanı almak zorundasın. - Al işte senin olanı. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ ما هو ملكك - أجل، خُذه - |
| Uçtuğumda benim kanımı almak zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ دمي عندما أكون عالية. |
| ilaçlarını almak zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الدواء |
| Ondan bunu almak zorundasın, Richard. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ منه ريتشارد |
| Makbuzu almak zorundasın. | Open Subtitles | يجب ان تأخذ المخالفة! |
| Yine de bir şekilde protein almak zorundasın. | Open Subtitles | يتوجب عليك ان تحصلي على البروتينات بطريقة ما , صحيح؟ |