"almama izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعني آخذ
        
    • لي بأخذ
        
    • أقتلينى
        
    • اشتري لك
        
    • اسمحوا لي أن أغتنم
        
    • دعني أجلب
        
    Lütfen aspirin almama izin verin. Bir Hindistanlı bir Hindistanlı'ya yardım etmeli. Open Subtitles رجاء دعني آخذ أسبيرين الهندى يجب ان يساعد اخاه الهندى
    Lütfen aspirin almama izin verin. Bir Hindistanlı bir Hindistanlı'ya yardım etmeli. Open Subtitles رجاء دعني آخذ أسبيرين الهندى يجب ان يساعد اخاه الهندى
    Peki filmimde oynaması için kızını almama izin verecek misin? Open Subtitles إذاً هل ستسمحي لي بأخذ ابنتك... لتمثل في الفيلم؟ ...
    Önce ben, önce almama izin ver! Open Subtitles إقتلينى أولا , أقتلينى أولا
    Sana almama izin ver. Yıldönümü hediyesi olarak. Open Subtitles دعني اشتريهالك دعني اشتري لك هديه الجد
    - Babam arabayı almama izin verdi. - Oldsmobile, üstü... Open Subtitles - والدي اسمحوا لي أن أغتنم السيارة
    Şu otobüsten eşyalarımı almama izin verin. Open Subtitles دعني أجلب بعض الأغراض من الباص. == sync, corrected by Abo Zed Bonita A7mad Reda == Abo Zed Bonita A7mad Reda
    - ... lütfen bir Raptor almama izin verin. Belki bir şeyler bulurum. Open Subtitles دعني آخذ مركبة رُبما أستطيع فعل شيئاً ما
    Madem yardım etmeyeceksin en azından yardımı dokunacak bir şey almama izin ver. Open Subtitles فعلى الأقلّ دعني آخذ شيئاً يمكن أنْ يساعدني
    Ben buraya eşimi karşılamaya geldim. Arabayı almama izin vermelisin. Open Subtitles أنا هنا للقاء زوجتي دعني آخذ السيارة
    Bu parayı verip oğlumu geri almama izin ver. Open Subtitles دعني آخذ المال فحسب واذهب لاخذ ابني
    Bayım, bu filmi almama izin verir misiniz? Open Subtitles سيدي، أتسمح لي بأخذ هذا الفيلم؟
    Bu zarfı açmadan almama izin verirsen... Open Subtitles إذا سمحت لي بأخذ هذا المغلف غير مفتوح
    Önce almama izin ver! Open Subtitles أقتلينى أولا
    Şimdi de benim sana bir içki almama izin vermelisin. Open Subtitles حسنا , الأن يجب أن اشتري لك شرابا
    En azından gidip sana bir kova top almama izin ver. - Hayır, gerek yok. Open Subtitles - على الاقل دعني اشتري لك دلو آخر
    - Onları almama izin ver. Open Subtitles اسمحوا لي أن أغتنم منهم.
    Lütfen geri almama izin ver! Open Subtitles لا! فقط اسمحوا لي أن أغتنم مرة أخرى!
    Çantamı almama izin verin. - Hey! Open Subtitles دعني أجلب حقائبي
    Sana biraz yiyecek almama izin ver. Open Subtitles أرجوك دعني أجلب لك بعض الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more