| Rusların geçidi kullanıma son vermesinden altı gün önce ortadan yokoldu. | Open Subtitles | اختفى قبل ستة أيام قبل أن ندعوه لتعطيل البوابة الروسية |
| Yaklaşık altı gün önce, borusu nehir kıyısına vurdu. | Open Subtitles | لقد وجدنا نفيره على ضفاف النهر، قبل ستة أيام |
| Lois Griffin'in altı gün önce bir seyahat gemisinde ortadan kaybolmasında halen bir gelişme yok, | Open Subtitles | ربة بيت و أم من كوهاج والتي أختفت بسبب هجوم من على السفينة قبل ستة أيام. |
| altı gün önce yatağımda bi Tiki dansçısı ile uyandım... sonra onun nişanlımın kuzeni olduğunu öğrendim... sonra onun eski piskopat polis sevgilinin saldırısına uğradım. | Open Subtitles | لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون |
| altı gün önce bir iş gezisine gitti, o zamandan beri onu görmedim. Peki. | Open Subtitles | لقد ذهــب في رحــلة عمــل منذ ستة أيام مضــت، ولــم أره منذ ذلك. |
| - İngiliz bir ekip çekti bunu altı gün önce. | Open Subtitles | طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام |
| altı gün önce 5.000 dolar yatmış. | Open Subtitles | أَخذتْهم فترةَ لإيجاده. أودعْ قبل ستّة أيام ل5,000$. |
| altı gün önce buraya bıraktım, her gün beni arayacaktı. | Open Subtitles | أوصلته إلى هنا قبل ستة أيام وكان من المفترض أن يبلغ عن مكانه كل يوم. |
| Tanık altı gün önce görevinden ayrıldı ve hala geri dönmedi. | Open Subtitles | الشاهد ترك منصبه قبل ستة أيام... وما زال لم يعد. |
| Cesedi, iki gün önce çekilen bu uydu görüntüsüyle kıyaslarsak midedeki sertleşmeye göre, altı gün önce ölmüş diyebiliriz. | Open Subtitles | بمقارنة البقايا مع صورة القمر الصناعي التي إلتُقطت قبل يومين... تضع نسبة التجزّع على البطن وقت الوفاة قبل ستة أيام. |
| altı gün önce Doc kredi kartı ile 50.000 dolarlık bir elmas kolye almış. | Open Subtitles | قلادة الألماس ذات الـ 50.000 دولار التي دفعها (دوك) ببطاقته الإئتمانيّة قبل ستة أيام. |
| altı gün önce Sam, El-Kaide'nin Sudan'daki varlığını araştırmak için CIA özel kuvvetleriyle Sudan'a gitti. | Open Subtitles | قبل ستة أيام مضت، (سام) عاد لعمله لقوات المهام لوكالة الإستخبارات يبحث عن وجود القاعدة في السودان. |
| - altı gün önce Delarge'ı görmeye geldi. Nedenini biliyor musun? | Open Subtitles | جاءت لرؤية (ديلارج) قبل ستة أيام هل تعرف سبب زيارتها؟ |
| Onunla altı gün önce buluşmuşsun. | Open Subtitles | - ألتقيت به قبل ستة أيام - |
| altı gün önce, Çeçenistan'daki ayaklanmanın komşu Kafkas ülkelerine de yayılması üzerine... | Open Subtitles | منذ ستة أيام مضت حيث ... قام الثوار في الشيشان بالإنتشار في المناطق القوقازية ... المجاورة أمر الرئيس الروسي |
| altı gün önce kaybolmuş. | Open Subtitles | ضاع في هذا الطريق منذ ستة أيام |
| altı gün önce benimle yüzleşti. | Open Subtitles | لقد واجهتني منذ ستة أيام |
| - altı gün önce mi? | Open Subtitles | - منذ ستة أيام ! -بلى |
| Onları altı gün önce batırdı. | Open Subtitles | لقد أغرقهم منذ ستة أيام! |