| Doğruca Dünya'nın yörüngesinden geçti. altı saat önce tam olarak o noktadaydık. | TED | مر مباشرة من خلال المدار الأرضي. في المكان الذي مررنا منه قبل ست ساعات فقط. |
| O şişeyi söylediğinizden altı saat önce açmışsınız. | Open Subtitles | فتحت تلك الزجاجة قبل ست ساعات من الوقت الذي قلته انك فتحتها |
| Hiç kimse. Labirent altı saat önce ziyarete kapatılmış. | Open Subtitles | لا أحد , المتاهة تغلق عن الزوار قبل ست ساعات |
| Evet, o insanların altı saat önce elektriği kesildi. | Open Subtitles | نعم, حسنا هؤلاء البشر قُطعت عنهم تيارات الكهرباء منذ ست ساعات مضت |
| Daha altı saat önce Winston'ın avucundan konyak içiyordum. | Open Subtitles | منذ ست ساعات مضت كنت ألعق النبيذ من بين يدي وينستن |
| altı saat önce para sayma makinası almak için çıkmıştın. | Open Subtitles | لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال |
| altı saat önce, Avustralya'nın bu sahilindeki bu ağaç karada ve kuru olarak kumlu bir plajdaydı. | Open Subtitles | قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي |
| Onu becermeden altı saat önce beni becermeye çalıştığını biliyor muydu? | Open Subtitles | هل تعرف هي أنه قبل ست ساعات من قضاء ليلتك معها كنت تريد قضائها معي ؟ |
| altı saat önce evden çıktın. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المتجر قبل ست ساعات |
| Bunlara altı saat önce ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى هذه قبل ست ساعات |
| altı saat önce lâzımdı bunlar. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى هذه قبل ست ساعات |
| En az altı saat önce tam gözünün üzerinden vurulmuş. | Open Subtitles | ولكنه ليس من فندق (والدن) أطلقت قبل ست ساعات من مسافة صفر ، مباشرة بين العينين |
| - altı saat önce arabanda seviştik.. | Open Subtitles | لقد مارسنا الجنس بسيارتك منذ ست ساعات مضت |
| 100 metre ötede kedi olduğunu nasıl olur da bilemezsin ya da komşunun altı saat önce tam burada olduğunu?" | TED | كيف لا تدرك أنه توجد قطة على بعد 100 ياردة أو أن جارك كان في هذا المكان منذ ست ساعات بالضبط؟" |
| altı saat önce çay yapmaya gittin. | Open Subtitles | على أية حال... لقد ذهبتِ لإعداد الشاي منذ ست ساعات مضت. |
| altı saat önce çıkmaya hazırdım. | Open Subtitles | كنتُ مستعداً للمغادرة منذ ست ساعات |
| altı saat önce. Mesajlarımı şimdi kontrol ettim Elliot'tan bir ses çıkmadı. | Open Subtitles | منذ ست ساعات مضت وتحققت من رسائلي |
| Yaklaşık altı saat önce ölmüş. | Open Subtitles | توفي منذ ست ساعات |
| Milwaukee Çukuru Porto Riko'nun 140 km kuzeyi altı saat önce H.G. Wells? | Open Subtitles | غوًاصة أعماق (مبعدة 85 ميلاً من( بورتوريكو منذ ستة ساعات |