İşin acı kısmı şu ki biz, gözetlemeye dayalı bu otoriter altyapıyı yalnızca insanların reklamlara tıklaması için geliştiriyoruz. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
Amacımız bu halatı birbirine dokuyarak istiridyelerin üzerinde büyüyeceği bu yeni yumuşak altyapıyı oluşturmak. | TED | وكان لمفهوم الترابط حقا هذا الحبل الرابط وتطوير هذه البنية التحتية الجديدة اللينة للمحار لكي تنمو عليه |
Ama basit bir altyapıyı kuracak yeteneğe ve kaynaklara dahi asla sahip olmamışlardı. | TED | لكنهم لم تكن لديهم القدرة على بناء البنية التحتية الأساسية ولا المصادر. |
Yani, karşımızdaki zorluk mimarinin sosyal iktisadı için araç-gereci, altyapıyı ve kurumları nasıl inşa edeceğiz? | TED | لذا التحدي الذي نواجهه هو، كيف سنقوم ببناء الأدوات، والبنية التحتية والمؤسسات للاقتصاد الاجتماعي للعمارة؟ |
Nörologların testi de aynıdır. Her ikisi de mevcut altyapıyı kullanır. | TED | اختبار الأعصاب هو غير غازٍ. كلاهما يستخدم البنية التحتية القائمة. |
Bu da, var olan altyapıyı olabildiğince kullanmamız gerektiği anlamına geliyor. | TED | هذا يعنى استخدام البنية التحتية الموجوده قدر الامكان |
Aynı altyapıyı kullanmıyorlar ve bu yüzden, bir ürünün zamanla evrimini şeffaf bir şekilde görmekte zorlanıyorlar. | TED | لا يستخدمون البنية التحتية ذاتها، و لذلك يصبح من الصعب حقًا رؤية منتج يتطور عبر الوقت بشكل واضح. |
Ancak o zaman altyapıyı, idari ve finansal yapıyı kurduk. | TED | وعندئذ فقط أنشأنا البنية التحتية والإدارية والمالية. |
Örneğin bir deprem, petrol gibi önemli bir ürünü üretmesi gereken altyapıyı yok edebilir. | TED | على سبيل المثال، هزة أرضية، بوسعها تدمير البنية التحتية اللازمة لإنتاج سلع رئيسية مثل النفط. |
Bunu yaparsak, sadece iş yaratmakla kalmaz, milli altyapıyı da iyileştirir ve güçlendiririz. | TED | إذا فلعنا ذلك ، لن نحصل على وظائف فحسب نحصل كذلك على التطوير للبنية التحتية العامة ترميم البنية التحتية العامة |
altyapıyı, yani güç sistemi, yollar, liman, havaalanı, binaları inşa edecek yatırımcıları çekmemiz gerekecek. | TED | سنحتاج لجذب المستثمرين الذين يبنون البنية التحتية. نظام الطاقة ، الطرق ،الميناء ،المطار ، والمباني. |
Bu süreçte sadece yazılımı tasarlamamız değil, altyapıyı da uygulamaya sokmamız gerektiğini fark ettik. | TED | وفي هذه العملية أدركنا أنه ليس علينا تصميم برنامج وحسب وإنما يجب تطوير البنية التحتية أيضًا. |
Burada kalıp, güvenliği sağlamayı ve altyapıyı düzeltmeyi arzu ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد ان نبقى ونؤمن محيط القرية ونساعد فى بناء البنية التحتية |
altyapıyı rahatlıkla dolaşabilirler. Her yerdeler. Ve aç uyandılar. | Open Subtitles | يمكنهم الحركة عبر البنية التحتية في كل مكان أسفل منا |
Evet, endişelenecek bir şey olup olmadığını anlayana kadar altyapıyı koruma altına almalıyız. | Open Subtitles | أجل, أظن ذلك, لحماية البنية التحتية فحسب حتى نعرف إن كان هناك شيء يتوجب القلق حياله فعلاً |
Bizden daha acımasız ve yırtıcı bir yaratığın ince ince düzenlediğimiz altyapıyı kendi çıkarları için kullanmaya can attığını. | Open Subtitles | مخلوق أكثر أكثر قسوة ووحشية مِنا حريص على استغلال البنية التحتية نفسها التي رتبناها بلطف |
Çeviri: muhendisimkiben Keyifli Seyirler! ...bu hareket, altyapıyı ve finansal olayları sabote eden... ...tam teşekküllü bir siber saldırının başlamış olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يبدو الآن أن تكون استهلالا لحرب السيبرانية كاملة، التي لديها البنية التحتية للتخريب والأسواق المالية اليسرى تراجع. |
Şehirleri, altyapıyı ve binaları inşa etme baskısı en yüksek seviyesinde, bunun sonucunda da büyük bir bina artışı var. | TED | الضغط لبناء المدن، والبنية التحتية والمباني في ذروتها، وكنتيجة، هناك طفرة بناء ضخمة أيضا. |
Kaynaklarımızı, altyapıyı korumak için yapabilirlerse şehirleri kilitleyeceklerdir. | Open Subtitles | سوف يسعون لتأمين المدينة قدر المستطاع حماية مواردنا، والبنية التحتية. |
Bir kere onların iletişim sistemine sahip olduğumuzda fiziksel altyapıyı da takip etmeye başladık. | Open Subtitles | عندما كنا استولوا على أنظمتها، و- - ذهبنا بعد البنية الأساسية المادية. |
Pentagon, tüm altyapıyı taramak ve virüsü bulup, yok etmek için yapay zeka sistemini kullanmamızı önerdi. | Open Subtitles | اقترحت وزارة الدفاع باستخدام الذكاء الاصطناعي لفحص البنى التحتية ابحث واعمل على تدمير أي اثر للفيروس |
Çok şükür, Thomas tekrar eve dönmemiz için gereken altyapıyı yaratmada ilerlemeler kaydetti. | Open Subtitles | في إنشاء البنية التحتيّة التي سنحتاجها للعودة إلى وطننا |