| Ama asla şahsi düşüncelerimin mesleki davranışlarımı etkilemesine izin vermem. | Open Subtitles | لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط |
| Ama asla aramıyorsun. Senin haberini sadece internet üzerinden alabiliyorum. | Open Subtitles | لكن لم تتصل أبداً, و أعرف أخبارك خلال الإنترنت فقط |
| Bir gelin gibi görünebilirsin, ama, asla ailene onur getirmeyeceksin! | Open Subtitles | أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي |
| Benim de hayallerim var Ama asla seni böyle incitecek bir şey yapmazdım. | Open Subtitles | لدي أحلام أيضاً لكن لن أحققها بإيذاء من أحب لم أعمل هذا لإئذاكٍ |
| Bir hafta sonu baliga gitmek icin sozlestik Ama asla gelmedi. | Open Subtitles | في نهاية الاسبوع عزمنا على الذهاب للصيد لكنه لم يأتِ أبداً |
| Madrid'deki doktorlar kendi kendime nasıl yapacağımı gösterdi... Ama asla yapamam. | Open Subtitles | الأطباء أروني كيف أحقن نفسي لكني لم أستطع أن أتعلم ذلك أبدا |
| Daima bir adım ötesinde Ama asla dokunamayacak. | Open Subtitles | يكون الشيء أحيانا في متناول يد الرجل لكنه لا يستطيع التصرف |
| Sevgisizlik çok şey yapar ve onun sevgisizliği alabilir canımı Ama asla lekeleyemez âşkımı. | Open Subtitles | .. و لا تعزيه في هذه الدنيا و قسوته قد تنهي حياتي . و لكنها لن تدنس حبي |
| O bu sayıyı açıklamak için on yıllar boyunca çalıştı, Ama asla başaramadı, ve neden başaramadığını biz biliyoruz. | TED | وعمل لعقود محاولاً تفسير هذا الرقم ولكنه لم ينجح ونحن نعلم لماذا |
| itiraf ettim ve denenecegimi söylediler Ama asla bir deneme olmadi. | Open Subtitles | إعترفت وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين ولكن لم يكن هناك محاكمة |
| Yani, onu arkadaş olarak seviyorum Ama asla onunla çıkmam. | Open Subtitles | أنا أحبه كصديق وكل شيء ولكن لن أقوم بمواعدته أبداً |
| İnsanlar benimle konuşuyor. Beni tanıyan Ama asla tanışmadığım insanlar. | Open Subtitles | اناس يتحدثون الي انا يعرفونني , لكنني لم اقابلهم ابدا |
| Evet belki sana yalan söyledim Ama asla ihanet etmedim. | Open Subtitles | أجل، ربما أكون قد كذبت، لكنني لم أقم بخيانتك قط |
| Hikayaler anlatmaya alışıktım Ama asla kendim için böyle bir son hayal etmemiştim. | Open Subtitles | كنت أحلم في سرد القصص، لكن لم أكن أحلم أن قصتي ستنتهي هكذا. |
| Eskiden bayan karate eğitmenimle çıkardım Ama asla siyah kuşağa ulaşamadım. | Open Subtitles | كنت أواعد مدربة الكراتية لكن لم أحصل أبداً على الحزام الأسود |
| Yumuşak ve sevimliler, Ama asla bir tanesiyle beraber olamıyorsun. | Open Subtitles | هم جميعا لطيفون ومحبوبون لكنك لن تحصل على واحدة أبدا |
| Ama asla yaptıklarından... kaçamaz ve saklanamazsın tam... gözlerinin önünde yaptıklarından | Open Subtitles | و لكنك لن تستطيع الهرب او ان تخفي ما فعلته عن عيون كل عيون |
| Çocuğu temizler, giydirirsin... Ama asla iyi yapamazsın. | Open Subtitles | يمكنك تنظيفه ، إلباسه ، و لكن لن تستطيع أبدا جعله جيدا. |
| Bir hafta sonu balığa gitmek için sözleştik Ama asla gelmedi. | Open Subtitles | في نهاية الاسبوع عزمنا على الذهاب للصيد لكنه لم يأتِ أبداً |
| Lezbiyen olduğunu duymuştum Ama asla inanmamıştım. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت سحاقية , لكني لم أصدق ذلك أبداً |
| Zamanla biraz değişebilen... Ama asla yok olmayan bir bağ bu. | Open Subtitles | انه رابط يتغير مع الوقت لكنه لا يُضعف السيطرة |
| Birlikte eğleniyoruz Ama asla ciddi bir ilişki olmayacak | Open Subtitles | نحن نقضي وقتاً ممتعاً لكنها لن تكون علاقةً جاده |
| Babam onları satması için birçok teklif aldı, Ama asla satmadı. | Open Subtitles | جاء لأبى عروض كثيرة لبيعهم ولكنه لم يرغب في ذلك |
| Bu aile çok zorlukla karşılaştı Ama asla bıçak dövüşü yapmadık, bunun için bu evi suçluyorum. | Open Subtitles | لقد إختلفنا كثيراً فيما مضى، ولكن لم يسبق وأن تشاجرنا بالسكاكين، وأنا ألوم هذا المنزل |
| Duydum ki çok güzel yeni ataçlar almışlar Ama asla öğrenemeyeceğim. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم لاقطات ورق جديدة مثيرة. ولكن لن أعرف أبدا. |
| Çenesiz bir insan azmanı olabilir Ama asla benden geriye kalan boşluğu dolduramaz. | Open Subtitles | ربما يكون قمامة إنسانية بدون ذقن, ولكنه لن يملأ الفراغ, الذي تركته خلفي. |
| Kendi fotoğraftadır Ama asla Amerika'ya gitmemiştir. | Open Subtitles | لقد رأى نفسه في الصورة لكنّه لم يذهب إلى أميركا مسبقاً |
| Bu imkansız. Anlıyorum, Ama asla gelmek istemez. | Open Subtitles | أعرف أنه من المنطقي أن تأتي إلى هنـا لكنها لا تريد. |
| Ama umudundan asla Ama asla vazgeçmedi ve bizim de umutlarımızdan vazgeçmemize izin vermedi. | TED | لكنها لم تفقد الأمل، مطلقًا، ولم تكن تسمح لنا أيضًا بأن نفقد الأمل. |