"ama bırak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن دعني
        
    • لكن اتركه
        
    • ولكن دعها
        
    • ولكن دعيني
        
    Bırakta senle konuşayım. Dinlenebilirsin ama bırak konuşayım. Open Subtitles دعني أتكلم معك يمكنك الراحة، لكن دعني أتكلم معك
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ...ama bırak açıklayayım. Open Subtitles أنظر، أعلم كيف يبدو هذا لكن دعني أشرح كل شيء من البداية
    İstersen sahibini bekleyebilirsin ama bırak da işimi yapayım. Open Subtitles لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي
    Pekala, ama bırak seninle kilisende yaşasın. Open Subtitles حسنا , و لكن اتركه يعيش معك في كنيستك
    Pekala, ama bırak seninle kilisende yaşasın. Open Subtitles حسنا , و لكن اتركه يعيش معك في كنيستك
    Evet, ama bırak bu işi o halletsin. Open Subtitles نعم .. ولكن دعها تتصرف اولا
    ama bırak da sana günümün en güzel yanının ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles ولكن دعيني أخبرك ما هو أفضل جزء في يومي
    Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da sana yardım edeyim. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Bunu neden yapıyorsun bilmiyorum ama bırak da sana yardım edeyim. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    ama bırak da oğlumun evlendiğini göreyim. Open Subtitles لكن دعني أرى ولدي يتزوّج
    Tamam, ama bırak ben söyleyeyim. Open Subtitles حسناً لكن دعني اخبره بذلك
    O zaman uyu, ama bırak konuşayım. Open Subtitles إذاً نام، لكن دعني أتحدث معك
    ama bırak bir kere üzgün olduğumu söyleyeyim. Open Subtitles لكن دعني أقول آسف لمرة.
    Brick, eğer eve gitmek istiyorsan git ama bırak ben uyuyayım. Open Subtitles (بريك) إن كنت تريد أن تدخل البيت إدخل وحسب لكن دعني أنام
    ama bırak ben de kendim olayım. Open Subtitles لكن دعني أكون على سجيتي
    Evet, ama bırak bu işi o halletsin. Open Subtitles نعم .. ولكن دعها تتصرف اولا
    ama bırak da sana günümün en güzel yanının ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles ولكن دعيني أخبرك ما هو أفضل جزء في يومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more