| Ama bana güven, her neyse biz yaparsak, senin için yaparız... | Open Subtitles | لكن ثق بي ،كل ما نفعله .هو من أجل مصلحتك |
| Sana tüm detayları söyleyemem Ama bana güven. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعطيك كل التفاصيل لكن ثق بي |
| Bu kulağa rahatlatıcı geliyor değil mi? Ama bana güven rahat olmayacaksın. | Open Subtitles | اعلم ان هذا مريح لكن ثق بي انه ليس كذلك |
| Biliyorum, buraya gelmek sizin için çok zor Ama bana güven. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |
| Kylie, seni anlıyorum. Ama bana güven, bu bir hafta seks gündeme gelmeyecek. | Open Subtitles | (كايلي)، أنا أسمعكِ لكن ثقي بي لن يتمحور هذا الأسبوع حول الجنس |
| Ama bana güven, kendi çocuğun olduğunda böyle hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي حين تحصلين على طفلك فلن تشعري بهذا |
| Yatakların sürekli dolduğunu biliyorum Ama bana güven ve vitamin damlası verip tahlil yapacağını söyle. | Open Subtitles | أعلم بأنكم تحتاجون الأسرة ولكن ثق بي أعطيها بعض الفيتامينات من خلال المحلول وأخبرها أنك ستقوم ببعض الفحوصات |
| Detaylarına giremeyeceğim Ama bana güven. | Open Subtitles | لن أخوض في الامر حالاً لكن ثق بي |
| - Ama bana güven. Mutluyum. | Open Subtitles | لكن ثق بي, أنا مسرور! |
| Ama bana güven. | Open Subtitles | ...لكن ثق بي |
| Ama bana güven. | Open Subtitles | لكن ثقي بي. |
| Perili filan mı yoksa uzay-zaman çatlağı mı var bilmiyorum Ama bana güven ve kendine bir iyilik yap, arka köşeye otur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هو مسكون أو كصدع في الزمان والمكان يحدث هناك ولكن ثقي بي أصنع لنفسك معروفاً و أجلس في الزاويه الخلفيه |
| Özür dilerim, Ama bana güven, | Open Subtitles | أنا اسفة,ولكن ثقي بي |
| Ama bana güven, bir daha tekrarlanmayacak. | Open Subtitles | ولكن ثق بي هذا لن يحدث مرة اخرى |