"ama bu doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنها الحقيقة
        
    • ولكن هذا صحيح
        
    • لكن هذا حقيقي
        
    • لكن هذا حقيقيّ
        
    • ولكن هذه حقيقة
        
    • لكنّها الحقيقة
        
    • لكن هذا صحيح
        
    • لكن ذلك حقيقي
        
    • أن هذه هي الحقيقه
        
    Böyle olmasını istemediğinizi biliyorum, ama bu doğru. Open Subtitles أعرفأنكلم تكنتعن أنيكون الأمرهكذا، لكنها الحقيقة
    Numara yapıyor çünkü size güvenmiyor ama bu doğru. Open Subtitles انه يتظاهر لانه لا يثق بكم, لكنها الحقيقة.
    - Olası bir hikaye. ama bu doğru, efendim. Tek bulabildiğimiz, şu cam ayakkabıydı. Open Subtitles ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى
    Alçak gönüllü olduğun için söylemiyorsun ama bu doğru. Open Subtitles أنتِ متواضعة للغاية لتقولي هذا. ولكن هذا صحيح.
    - Bunu yapmayacağız. - ama bu doğru. Open Subtitles نحن لن نفعل هذا - لكن هذا حقيقي -
    Üzgünüm, ama bu doğru. Open Subtitles آسفة ، لكن هذا حقيقيّ.
    Bana inanmadığını biliyorum ama bu doğru. Open Subtitles اعرف انك لا تصدقينني ولكن هذه حقيقة
    Üzgünüm ama bu doğru. Open Subtitles آسفة، لكنّها الحقيقة
    Çatlak biri gibi konuşuyorum, ama bu doğru. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالمجنون عند قولي هذا، لكن هذا صحيح
    Buna inanmak zor biliyorum ama bu doğru. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو صعب التصديق لكن ذلك حقيقي
    ama bu doğru! Yemin ederim. Open Subtitles اُقسم أن هذه هي الحقيقه
    Kocam öldürüldü. Bana kimse inanmıyor ama bu doğru. Open Subtitles زوجي قد قُتل لا أحد يصدقني، لكنها الحقيقة
    Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum, ama bu doğru. Open Subtitles أعلم أن ذلك جنوناً، لكنها الحقيقة
    Muhtemelen bana inanmıyorsun, ama bu doğru. Open Subtitles أعلم انك قد لا تصدقينني لكنها الحقيقة
    ama bu doğru, sende biliyorsun. Open Subtitles كلا لم أعني ذلك - .لكنها الحقيقة, وأنتي تعرفين ذلك -
    Alçak gönüllü olduğun için söylemiyorsun ama bu doğru. Open Subtitles أنتِ متواضعة للغاية لتقولي هذا. ولكن هذا صحيح.
    Ama... ama bu doğru, efendim. Open Subtitles ولكن هذا صحيح سيدي
    Belki buna inanmıyorsun ama bu doğru. Open Subtitles أنت لا تصدقنى,ولكن هذا صحيح
    Üzgünüm, ama bu doğru. Open Subtitles أنا أسفه , و لكن هذا حقيقي
    ama bu doğru. Open Subtitles لكن هذا حقيقي.
    Üzgünüm, ama bu doğru. Open Subtitles آسفة ، لكن هذا حقيقيّ.
    Özür dilerim Annie ama bu doğru. Open Subtitles أنا آسف (آنى) ولكن هذه حقيقة
    İstediğimin bu olduğuna inanmadığını biliyorum Belle... ama bu doğru. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقين أنّ هذا هو ما أريده يا (بِل) لكنّها الحقيقة
    Biliyorum senin için anlamak zor ama bu doğru. Open Subtitles أعرف بأنه من الصعب أن تفهم هذا لكن هذا صحيح
    Üzgünüm Nolan ama bu doğru. Open Subtitles أنا آسف، نولان، لكن ذلك حقيقي.
    ama bu doğru! Open Subtitles اُقسم أن هذه هي الحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more