| Ama eger bir an bir saniye, anlasmaya, uymadigini hissedersem, | Open Subtitles | ولكن إذا شعرت للحظة واحدة، ثانية واحدة، أنك لاتتعاون معنا سنلغي الصفقة، |
| Ama eger Faddeev pazarda satilmasi zor olan birseyleri kolayca elinden cikardigini dusunuyor idiyse örnegin bir kac avuç dolusu sertifikasiz ve milislerden elde edilen elmaslar, | Open Subtitles | ولكن إذا كان (فاديف) يظن أنه يتخلى عن بضاعة يصعب بيعها، مثل بعض الألماس المهرب، |
| Rahatla, o kadar da kötü degil. Ama eger bana yumurta verirsen bu ikimizin arasindaki durumu koruyacaktir. | Open Subtitles | لكن لو حدث و شاهدتموني أضع بيضة ،فستُبقون الأمر بيننا |
| Ama eger biriniz ezilir, patlar, ya da yem olursa, bunun suçunu... | Open Subtitles | لكن لو أن أحدكما انفجر أو سُحق ...أو أكله شئ ما، فعلى من سيقع اللـ |
| Ama eger korktukları için toplanıyorlarsa | Open Subtitles | ولكن إن كنتم سترحلون بسبب خوفكم... |
| Ama eger halk içinde tövbe edersen merhametli Kilise sana hayatini bagislayacak. | Open Subtitles | لكن أذا ندمت علنا اليد الرحيمة للكنيسة ستنقذ حياتك |
| Ama eger ondan ayrilirsan, biz beraber oluruz. | Open Subtitles | ولكن إذا تركتيه , سنصبح معاً |
| Ama eger ben hakliysam... | Open Subtitles | ولكن إذا كُنت مُحقاً |
| Çizgi roman fantezini bozmak istemem Ama eger Yalniz intikam Paul degilse yasadigi o soygun olayinda baska bir nokta var demektir. | Open Subtitles | لا أودّ إفساد كتابكما الهزليّ الخيالي، ولكن إذا لم يكن (بول)، "المُنتقم الوحيد"، فإنّه يضع تساءلات جديدة حول تعرّضه للسرقة. |
| Ama eger, katil Raymond ise.. | Open Subtitles | لكن لو كان (رايموند) هُو القاتل... |
| Ama eger korktukları için toplanıyorlarsa | Open Subtitles | ولكن إن كنتم سترحلون بسبب خوفكم... |
| Ama eger ispanya'yi terk edersen sana istedigin kadar para verir... | Open Subtitles | . لكن أذا غادرتي إسبانيا |