| Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. | Open Subtitles | لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها |
| Ama kanun diyor ki Buffano'nun suçlu olduğunu kanıtlayamazlarsa, nefret etsek bile onu serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول |
| Hayır haklısınız, tutamam, Ama kanun yaptırımları yapabilir | Open Subtitles | كلا، أنت محق، لا يمكنني لكن القانون يمكنه ذلك |
| Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Ben de sevmiyorum Ama kanun böyle. | Open Subtitles | لايوجد مايمكنني به القيام بشانه لايعجبني انا ايضا لكنه القانون |
| Bu doğru olmayabilir Ama kanun böyle. | Open Subtitles | قد لا يبدو الأمر صوابًا و لكنه القانون |
| Ben bir yayayım Ama kanun genellikle kanunlar teknolojiden... ... bir yada iki nesil geride kalır, eğer onun kaldırımlara uygun olmadığını söylüyorsak,iki tane seçeneğimiz var. | TED | أنا ماشي. ولكن القانون ابطأ من التقنية بجيل أو جيلين، وحين يقال لنا ألا مكان لنا على الرصيف، فسيكون لدينا خيارين. |
| Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. | Open Subtitles | لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب |
| Ama kanun kanundur ve gitmek zorundalar. | Open Subtitles | لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب |
| Ama kanun yapamazsın diyor. | Open Subtitles | لكن القانون يقول أنّي لا أستطيع فعل ذلك. |
| Kim olduğunu bilmiyorum ama, Kanun der ki... | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت لكن القانون يقول.. |
| Disiplini sevmem Dick, ama... kanun arabanı oraya 1 saatten fazla koymanı yasaklıyor ve sen arabanı... 3 gündür orada tutuyorsun. | Open Subtitles | أكره أن أكون ملحاً يا ديك. لكن القانون يقر أنك لا يمكنك إيقاف السيارة فى مكان أكثر من ساعة وقد مضى عليها... |
| - Anlıyorum. Ama kanun Jason'ı suç ortağı olarak görüyor. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكن القانون يراه شريكاً |
| Ama kanun kanundur, değil mi? | Open Subtitles | لكن القانون هو القانون، اليس كذلك؟ ...اعني، هذا |
| Olur olmaz hemen işten çıkartmıştım Ama kanun kanundur-- | Open Subtitles | طردتها حالما وصلت لكن القانون قانون |
| Walter, adil olmadığını biliyorum, Ama kanun böyle. | Open Subtitles | والتر), أعلم أن هذا غير منطقي) و لكنه القانون |
| Üzgünüm Bayan Sullivan, Ama kanun böyle. | Open Subtitles | آسفة، آنسة (سوليفان). لكنه القانون. |
| Deli değildim, Ama kanun böyle karar verdi. | Open Subtitles | لم أكن مجنونا كما ترين ولكن القانون رآنى كذلك |
| Ama kanun kanundur ve cafcaflı sözlerle değiştirilemez. | Open Subtitles | ولكن القانون هو القانون ولا يمكن تنحيته لمجرد كلمات جميلة |
| Şu an aile avukatıyla görüşüyoruz Ama kanun sizden yana. | Open Subtitles | الآن نحن نقوم بالإتصال بمحامي والديها بالتبني ولكن القانون في صفكما |