| Ben yazdım ama kocan boyadı. | Open Subtitles | أنا الذي كتبت علي السور و لكن زوجك هو من برأ ساحتي |
| Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum ama kocan bu şekilde yaşamak istemiyordu. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا |
| Ama, kocan gitmiş, yüzüğün çıkmış. | Open Subtitles | عزيزتي لا أعريد اعطائك قائمة بما انتي جاهزة لفعلة و لكن زوجك رحل و خلعتي خاتم الزواج 261 00: 10: |
| Çılgın bir sürü kız bilirim. ama kocan haklıymış. | Open Subtitles | سوف أدخل طيراً وحيداً في قفصي لكن زوجك على حق |
| O heriflerle konuşmak istemiyorum, ama kocan yardımcı olabilir herhalde. | Open Subtitles | إننى لا أريد فعلاً ان أتحدث إلى هؤلاء ولكن زوجكِ هنا يستطيع ان يساعدنى |
| Sen havalara uçuyorsun ama kocan biraz dumura uğramış görünüyor. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ سعيدة لكن زوجك يبدو مصدوماً |
| Tanrım, canlı yayın öyle heyecan verici ki, aynı seks gibi, ama kocan bir köprü resmine bakmıyor. | Open Subtitles | - آآخ إلهي, البث الحى للتلفاز مثير للغاية إنه مثل ممارسة الحب لكن زوجك لا ينظر إلى صورة كوبري |
| ama kocan onu da bırakmıyor. | Open Subtitles | لكن زوجك لا يمكنه تحمل ذلك أيضاً |
| ama kocan altı yılıma maloldu. | Open Subtitles | لكن زوجك كلفني 6 سنوات |
| ama kocan çapkınlık yapıyormuş. | Open Subtitles | لكن زوجك كان يشاكس |
| Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kocan haklı olabilir. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن زوجك على حق |
| ama kocan bazı şeyler anlattı. | Open Subtitles | لكن زوجك أخبرني أشياء |
| - ama kocan öyle? - Evet. | Open Subtitles | لكن زوجك كذلك - أجل - |