"ama korkarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أخشى
        
    • ولكن أخشى
        
    • لكنني أخشى
        
    • لكني أخشى
        
    • ولكنني أخشى
        
    • ولكني أخشى
        
    • لكنّي أخشى
        
    • لكنني خائف
        
    • لكن للأسف
        
    • لكننى أخشى
        
    • لكني خائف
        
    • لكنني اخشى
        
    • لكنى أخشى
        
    • ولكننى اشعر
        
    • ولكنى أخشى
        
    ama korkarım bugün senin için yapabilecek bir şeyim yok. Open Subtitles و لكن أخشى أنه ليس لدي ما أقدمه لك اليوم
    Sizinle tanışmak büyük bir zevkti ama korkarım geyik eti sıcaklığını kaybediyor. Open Subtitles ,حسناً, كان لِقائك مُفرِحاً لكن أخشى أن لحم الغزال بدأ بِفقدان حرارته
    Gururum okşandı bayan ama korkarım ki başka birisiyle hayatımı birleştirdim. Open Subtitles حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي، ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى.
    Koichi hep hareketli bir yerde yaşamak isterdi ama korkarım her şey insanın istediği gibi olmuyor. Open Subtitles كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلاً
    Belki öyleydi, ama korkarım ki artık seninki de ceket iliğine bağlı. Open Subtitles ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن
    Özür dilerim ama korkarım yalnızca en yakın aile üyeleri görebilir. Open Subtitles أنا آسف، لكني أخشى أن لا أسمح إلا لعائلته أن تراه
    Çok nazik bir davet, Majesteleri ama korkarım reddetmek durumundayım. Open Subtitles دعوة كريمة جلالتك لكن أخشى أنه يجدر بي أن أرفض
    ama korkarım bunun sana pek faydası olmayacak. Open Subtitles لكن أخشى أنه لن يكون هناك الكثير استطيع أن افعله لك
    Çok naziksiniz ama korkarım bunu yapamam. Open Subtitles هذا طيب جداً منك لكن أخشى أنني لا أستطيع
    Kanlı baltayla 40 darbe, Bart. Size yardım etmek isterdim bayan ama korkarım ki postayla gönderilen tehdit mektuplarıyla ilgili bir kanun yok. Open Subtitles أرغب بمساعدتك يا مدام ، لكن أخشى أن لا يوجد قانون ضد رسائل التهديد
    Sevgilim, yolculuğun sana iyi gelmesini umuyordum ama korkarım ki, pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حبيبتى ، أتمنى أن الرحلة كانت جيدة لك، ولكن أخشى أنك لست فى أحسن حال
    Teşekkür ederim, ama korkarım başka planlarım var. Open Subtitles أوه ، حسنا ، شكرا لك ، ولكن أخشى أنني امتلك بالفعل خطط.
    Enteresan bir teori, Süpermen, ama korkarım hepsi o kadar. Open Subtitles حسنا، انها نظرية مثيرة للاهتمام، سوبرمان، ولكن أخشى أن هذا كل ما هو عليه.
    ama korkarım gerçek şu ki Reed bazen haklı çıkabiliyor. Open Subtitles لكنني أخشى أن الحقيقة هي أنه أحياناً ريد يكون محقاً
    Durumu düzeldi, ama korkarım ki yeterince hasar görmüş. Open Subtitles حالته مستقرة لكنني أخشى أنّ الضرر قد حصل
    Size yolu tarif edebilirim ama korkarım geri dönmeniz biraz zaman alacak. Open Subtitles يمكننيارشادكماللطريقالصحيح, لكنني أخشى أن هذا سيستغرق بعض الوقت للعودة
    Ben hala seni şaşırtabilirim ama korkarım senin sürprizin kalmadı. Open Subtitles ربما سأفاجئك، لكني أخشى بأنك لا تملك مفاجئات لي
    ama korkarım ki 10 yıldır öğrettiğim bir şeyin yarardan çok zararı var ve bu stresle alakalı. TED ولكنني أخشى أن هناك أمرا قمت بتدريسه طوال 10 سنوات الماضية يضر أكثر مما ينفع وهو شئ له علاقة بالضغط.
    Bu çok güzel, ama korkarım başka planlarımız var. Open Subtitles هذا لطيف جدا ولكني أخشى أن لدينا خطط بالفعل
    ama korkarım onun sihrinin asıl amacı Kötü Kraliçe'de kullanmak değildi. Open Subtitles لكنّي أخشى أنّ سحرها ليس مقدّراً لكما لتستعملاه على الملكة الشرّيرة
    Hep de seveceğim... ama korkarım, gitme vaktim geldi. Open Subtitles ودائما سوف احبك لكنني خائف لقد حان وقت رحيلي
    ama korkarım bu topraklarda hüküm sürenlere yeryüzünde hiçbir güç engel olamayacak. Open Subtitles لكن للأسف هذا البلد يتلقي عقاب لا تستطيع أي قوة أن تمنعه
    Keşke halktan gizlenebilseydi, ama korkarım, bu imkânsız. Open Subtitles أتمنى إن كان بإستطاعك تجنب الصحافة لكننى أخشى أن ذلك مستحيل
    ama korkarım Arthur'un annesinin yerini doldurmak için çok geç. Open Subtitles لكني خائف بأن الوقت متأخر لاستبدال أم ْ آرثر ْ.
    ama korkarım konu sanata gelince biraz zor konuşurum. Open Subtitles لكنني اخشى أن اكون عاجزاً تماماً عن الكلام عندما يأتي الأمر الى الفن
    Bunu ben de çok isterdim ama korkarım içindeyiz. Hepimiz içindeyiz. Open Subtitles كما أنى أحب ذلك , لكنى أخشى أنى جزء منه الأن , كلنا كذلك
    ama korkarım, oğullarımızı bu vahşi yerde yetiştirmekle iyi yapmadım. Open Subtitles ولكننى اشعر أننى لم اجيد التصرف . بالنسبة لتنشئه ابنائنا فى هذا المكان البرى
    ama korkarım biz denemedik. Open Subtitles ولكنى أخشى أنه مهما كان من سيُحاول لن يأخذ نصف ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more