"ama seni uyarıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكني أحذرك
        
    • لكنى أحذرك
        
    • ولكنني أحذرك
        
    • لكنني أحذرك
        
    • لكن احذرك
        
    sana söyleyeceğim bazı şeyler var... ama seni uyarıyorum, o çok güçlüdür. Open Subtitles هناك شيء سأخبرك به و لكني أحذرك أنه قوي جداً
    Sana söyleyeceğim bir şey var ama seni uyarıyorum, bu çok etkili. Open Subtitles هناك شيء سأخبرك به و لكني أحذرك أنه قوي جدا
    Şimdi gül bakalım. ama seni uyarıyorum. Baban çok kızgın. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Tamam, Mulder. ama seni uyarıyorum. Open Subtitles ...حسنا " مولدر " و لكنى أحذرك
    Sorun değil, ama seni uyarıyorum... bu hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles لا مانع لدي ولكنني أحذرك فقط سيضايقك ذلك
    ama seni uyarıyorum Barnes operasyon raporlarını göremezsem tüm medyada paniklemiş yüzler göremezsem o zaman True Patriot'larla San Quentin'de Aryan kardeşliğiyle beraber aynı hücreyi paylaşır. Open Subtitles (ولكنني أحذرك ، (بارنز إذا لم أرى تقاريرا عن عمليتك وإذا لم أرى وجوها مرعوبة
    ama seni uyarıyorum bana bir şey olursa çok üzülürsün sonra. Open Subtitles سأقوم أنا بهذا , و لكنني أحذرك إذا حدث أي شيء لي فسينفطر قلبك
    ama seni uyarıyorum,Bu tatil günü için.Sonra şikayet etme. Open Subtitles لكن احذرك هذه وجبة اليوم لاتتذمر بعد ذلك
    Tamam, ama seni uyarıyorum büyük, gürültülü ve egzoz borusu patlıyor. Open Subtitles حسنا لكني أحذرك إنها كبيرة, إنها مزعجة والعادم يطلق غازات
    ama seni uyarıyorum, bu kamu yararına bir mesele. Open Subtitles لكني أحذرك هذا الأمر يهم العامة
    O kötü İngilizlerin elinde delil var mı bakacağım ama seni uyarıyorum, bulamazsam, suçu kabul edeceğiz sen de ya hapise gidersin ya da hakim hiç merhamet göstermezse burada annemle birlikte kalırsın. Open Subtitles سأرى لو كان هناك أي دليل عن هؤلاء البريطانيين الشائنيين لكني أحذرك لو لم أستطع, سوف تعترف أنك مذنب و إما ان تدخل السجن أو لا يظهر القاضي أي رحمة على الأطلاق
    ama seni uyarıyorum.. Open Subtitles لكنى أحذرك
    ama seni uyarıyorum, kalbini kedere boğacağım. Open Subtitles ولكنني أحذرك.. سوف أجرح قلبك
    ama seni uyarıyorum. Çizgiyi aşan en ufak hareketin sonuna neden olur. Open Subtitles لكنني أحذرك, خطوه صغيره خارج حدودك ستؤدي إلى نهايتك...
    ama seni uyarıyorum! Open Subtitles لكنني أحذرك
    ama seni uyarıyorum. Open Subtitles لكن احذرك من هذا.
    ama seni uyarıyorum, onunla şimdi konuştum. Open Subtitles لكن احذرك ، لقد تحدتث معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more