"ama sizler" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أنتم
        
    • أما أنتم
        
    Ben dakikalarımı yine alacağım. Ama sizler Junior ligden beri hep sıra bekliyorsunuz. Open Subtitles و لكن أنتم يا رفاق كنتم تتعبون منذ دوري الصغار
    İnsanlar, Siber olarak yeniden doğacak. Ama sizler azami seviyede silinip, yok olacaksınız. Open Subtitles سيولد البشر مجدداً كرجال السايبر لكن أنتم ستفنون بأقصى درجات المحو
    Genelde masalardayken küfür etmem Ama sizler, iyi insanlara benziyorsunuz. Open Subtitles إنها لذيذة جدا. عادة لا أقسم على طاولتي, لكن أنتم يا جماعة رائعون.
    Seçme konusunda berbatım ama. Hep yanlış kızları seçiyorum. Ama sizler hayatımda gördüğüm en iyi seçicilersiniz. Open Subtitles أختار الفتيات الخاطئات ، لكن أنتم أفضل الذين يختارون ، لقد اخترتم بعضكم
    Ben silahlarla oynarım, Ama sizler dünyanın dengesiyle oynarsınız. Open Subtitles عالم. أنا أهرب بعض الأسلحة أما أنتم أبناء الكلاب فتخربون العالم
    Ama sizler böyle denyo değilsinizdir. Open Subtitles لكن أنتم يا رفاق لستم بمعتوهين مستقيمين.
    Siz mühendislere sormam gerekseydi, yöneticilerin ne söylediğini boş verin, Ama sizler tüm deneyimlerinizi göz önüne alarak, herhangi bir fırlatmada bir kaza olasılığı hakkında ne düşünürdünüz, ne söylemek isterdiniz? Open Subtitles لو كنت سأسألكم أيها المهندسين, لاتهتموا بما يقولونه المدراء, لكن أنتم يا اصحاب بالنظر لخبراتكم
    Bu yüzden evet, sonuna kadar suçluyum Ama sizler de öylesiniz. Open Subtitles لذلك نعم، أنا مذنب جداً، لكن أنتم أيضاً مذنبون
    Ama sizler,benim çöl lejyonlarım onlara hesabını soracaksınız! Open Subtitles لكن أنتم يا جحافل الصحراء، سوف نقوم بقهرهم!
    Ama sizler, hiçbir haltin garantisini vermezsiniz. Open Subtitles لكن أنتم, لا تضمنون شيئاً
    Ama sizler "Ono, yemem bunu" diyebilirsiniz. Open Subtitles لكن أنتم قد تقولون: "كلا، لن آكل هذا."
    Ama sizler sadece eğlenceli kısımları yapabilirsiniz. Open Subtitles أما أنتم فبإمكانكم القيام بكل برامج الترفيه الأخرى.
    Ama sizler azami seviyede silinip, yok olacaksınız. Open Subtitles أما أنتم فستُبادون بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more