| Prens Ander, Amberle'den haber var mı? | Open Subtitles | يا سمو الأمير (أندر) أمِن نبإ عن (أمبرلي)؟ |
| Kael harekete geçtiyse o zaman bizim de konuşmayı bırakıp onu saf dışı etmemiz, Ander'i korumamız gerek. | Open Subtitles | لو أن (كايل) حرة طليقة، فعلينا التوقف عن الثرثرة وردعها كي نحمي (أندر). |
| Ander amca. Kurtardığın için sağ ol. | Open Subtitles | عمّي (أندر) شكرًا على إنقاذي من الحرج. |
| Tutuklama için Prens Ander yardımcı oldu. | Open Subtitles | الأمير (أندر) أعانني في القبض عليها. |
| İyi akşamlar Prens Ander. | Open Subtitles | طاب مساؤك يا سمو الأمير (أندر). |
| Kral Ander bunu size iletmem için beni gönderdi. | Open Subtitles | الملك (أندر) أرسلني لأسلّمك هذا الخطاب. |
| Bu savaşı kazanabileceğimizi biliyorum çünkü kralınız Eventine'ın yanında durdum ve kadere bakın ki şimdi de oğlunun yanında duruyorum Kral Ander'in yanında. | Open Subtitles | أدري أن بوسعنا الانتصار، لأنني انبريتُ إلى جانب ملككم (إفنتاين) وكما شاءت الأقدار، فإنني الآن أنبري بجانب ابنه الملك (أندر). |
| Geç kaldın Ander. | Open Subtitles | إنك متأخّر يا (أندر). |
| Çok yaşa Kral Ander! | Open Subtitles | عاش الملك (أندر)! |
| - Ander amca! | Open Subtitles | -عمّي (أندر )! |
| Ander, hayır! | Open Subtitles | (أندر)، إياك! |
| Ander, bekle! | Open Subtitles | (أندر)، تهمّل! |