"angel'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • آنجل
        
    Şimdi inatçı Çavuş Angel'ın işinin bittiğini söylemekten gurur duyuyorum. Open Subtitles آلان كلكم ستسرون لسماع ذلك , بإن الرقيب آنجل العنيد تولي آمره
    Şimdi inatçı Çavuş Angel'ın işinin bittiğini söylemekten gurur duyuyorum. Open Subtitles آلان كلكم ستسرون لسماع ذلك, بإن الرقيب آنجل العنيد تولي آمره
    Angel'ın gözünün önünde birşeyler yemeye çekindim... ..ben de mola verdim. Open Subtitles يبدو أن هناك الكثير (من سجلات (آنجل لذا أَخذتُ إستراحة قصيرة
    - Angel'ın ofisi nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles هذا مكتبُ آنجل كَيْفَ أُساعدُك؟
    Hani şu Angel'ın tekrar bir insan olmasıyla ilgili kehanet. Open Subtitles تعرف, النبوءة التي تقول أن (آنجل) سيكون ولد حقيقي ثانيةً
    Evet, özelliklede Angel'ın burada olması, falan. Open Subtitles خصوصا بوجود آنجل هنا و كل شىء
    Tanrım, Angel'ın kendini sinirli hissetmeye başlamamasını umarım. Open Subtitles أتمني أن يكون آنجل بخير
    - Angel'ın hemen gelmesi gerek. - Birşey olmuş olmalı. Open Subtitles ــ كان علي (آنجل) العودة الآن ــ هنالك شيءً ما حدث
    Angel'ın ruhu varmış. Aman ne güzel. Hun lideri Atilla'nın da vardı. Open Subtitles أذاً (آنجل) لديه روح أياكان, دعونا نكسب الرهان
    Angel'ın bir ruhunun olduğunu öğrendin. Artık işlerin biraz daha nahoş, biraz daha ahlaklı olduğunu söyler gibisin. Open Subtitles آنجل) لديه روح, أنت الأن تتسائل) أذا كانت الأشياء أكثر ظلمة
    Angel. Angel'ın üç neşeli kızı daha burada. Open Subtitles (ــ (آنجل (ــ لدينا ثلاثة آخرين من مُحبين (آنجل
    - Bir ruhu var. - Angel'ın ruhu var. Bu çok mantıklı. Open Subtitles ــ لديه روح ــ (آنجل) لديه روح, هذا يبدو واضحً
    Sen ve Angel'ın ortak yanı Wolfram and Hart'ın bir çalışanını zorla kaçırmanız. Open Subtitles (أنت و (آنجل لديكما الكثير من الأشياء المشتركة أختطاف موظف "من "ولفرام و هارت
    - "Baba oğlunu öldürecek." - Wes, Angel'ın... Open Subtitles " ــ " الأب سيقتل الأبن (ــ (ويز) ظن أن (آنجل
    Yanlış kehanetleri değiştirdin, Angel'ın oğlunu öldüreceğini yazdın... Open Subtitles أنا غيرت النبوءة لتجعلها آنجل) سيقتل أبنه)
    Angel'ın toz yığınının üzerinde dans etmek için benim yeterli güce sahip olduğumu düşündün ve zannımca Holtz senin için yeterince hızlı çalışmıyor. Open Subtitles أعتبارأً حتي الان لم ارقص (علي كومة تراب (آنجل أظن أن (هولتز) ليس سريع بما فيه الكفاية
    Bunu basit bir kan davası sanıyordum. Ama asıl istediğin Angel'ın oğlunu korumakmış. Open Subtitles أعتقد أن هناك ثأر (أتريد حقاً أنقاذ أبن (آنجل
    Angel'ın var. Gerçekten onun için endişeleniyorum Charles. Open Subtitles (آنجل) يحتاجة, أنا حقاً قلقة, يا (تشارلز)
    Tek önemsediğim Angel'ın hisleri. Benim önceliğim o. Open Subtitles مشاعر (آنجل) هي التي أهتم بها أنها من أولويتي
    Öyleyse psişiklerin söylediğine göre, Angel'ın otelinde davetsiz misafirler var. Open Subtitles المتنبؤن يقولون أن فندق آنجل) به بعض الضيوف المتطفلين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more