| Mitchell ve diğer adamlar nasıl anlaştığımızı bilmiyorlar. | Open Subtitles | ميتشيل والرجال الاخرين لايجرون اتفاقنا مثلما افعل انا |
| Ama ne şekilde anlaştığımızı unutmamalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتذكّر اتفاقنا وسببه. |
| anlaştığımızı düşünüyordum buradaki geleceğin hakkında. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنْ بيننا اتفاق مشترك؟ عَن مستقبلك |
| anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت ان بيننا اتفاق. |
| Cep telefonu almamak konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا متفقان على ألا نحضر لها هاتفاً خلوياً |
| Kadın sekreter olmayacağı konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | لا أعتقد اننا اتفقنا على وجود مساعدة أنثى |
| Bir işçi sınıfı caniden çok, güvenlik görevlisini oynayacağın konusunda anlaştığımızı düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا أنك ستمثل دور حارس الأمن بمزيد من الحصص التحضيرية |
| Tamam, peki, eğer bu sonuçlar geçerliyse, anlaştığımızı söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسنا .. إن كانت هذه النتائج صحيحة يمكنك القول .. أننا قد اتفقنا |
| anlaştığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | ظننتني أفهمتك الوضع |
| Bunun tek seferlik bir şey olduğunu konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أذكر اتفاقنا على حدوث ذلك مرة واحدة. |
| anlaştığımızı varsayıyorum. | Open Subtitles | سوف أفترض أن بيننا اتفاق. |
| anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | -ألان)، ظننت بيننا اتفاق) |
| Seninle mantıklı ve rasyonel olarak anlaştığımızı biliyorum. | Open Subtitles | ...استمعي اعرف اننا متفقان منطقيا وعلميا |
| Olumsuz olmayacağımız konusunda anlaştığımızı düşünmüştüm. | Open Subtitles | خلت أننا متفقان على تفادي السلبية |
| Karen ülkenin diğer ucundan geldi. anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | (كارين) كانت واضحة كنّا متفقان |
| Bu tip şeyler yapmamak konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد اننا اتفقنا على أن لا نفعل مثل هذه الإشياء |
| Profesyonel hayatlarımıza karışmayacağımıza anlaştığımızı biliyorum ama bu kıyafeti nasıl bir hikaye için kullanacaksın? | Open Subtitles | أعرف أننا اتفقنا على نحتفظ بحياتنا العملية لأنفسنا لكن أيّ قصّة سرّية تدفعك لتتهندم هكذا نهاراً؟ |
| Babasının hayatını kazanmak için dayak yemediği bir aile içinde çocuklarımızı yetiştireceğimiz konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على أننا لن نربي البنتين في عائلة يكسب الوالد فيها رزقه من المصارعة. |
| Sosyal olarak buluşmayacağımıza anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقد أننا إتفقنا ألا نتقابل أمام العامه |
| Tamam, peki, eğer bu sonuçlar geçerliyse, anlaştığımızı söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسنا .. إن كانت هذه النتائج صحيحة يمكنك القول .. أننا قد اتفقنا |
| anlaştığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | ظننتني أفهمتك الوضع |