| Şimdi muhtemelen kendinize şunu soruyorsunuz, "Bu kadın niye bize bu hikayeleri anlatıyor ki?" | TED | ربما أنكم تتساءلون الآن، لماذا تحكي لنا كل هذه القصص؟ |
| Bu ikinci hikâye, bu noktaya nasıl ulaştığımızı ve bir sonraki aşamada nerede olmamız gerekeceği hakkında her şeyi anlatıyor. | TED | تخبرنا القصة عن كيف وصلنا لما نحن عليه وأين يجب أن نذهب فيما بعد. |
| Borden'in 3 Nisan 1897 tarihli yazısı Orpheum Tiyatrosu'ndaki bir gösteriyi anlatıyor. | Open Subtitles | مذكرات بوردن تاريخ 3 إبريل 1897 انه يصف عرض في مسرح الأورفييوم |
| Sharmeen Obaid Chinoy: Daha sonra çocuklara aylarca askeri eğitim verildiğini anlatıyor. | TED | شارمين عبيد تشينوي: إنه يخبر ذلك الطفل يعطى شهور من التدريب العسكري. |
| Elbette, her hasılsa bilmen gereken her şeyi anlatıyor bu görüntüler. | Open Subtitles | إنها تعني شيئاً ،بطريقة ما تلك الصور تخبرك بكل ما يجب أن تعرفيه |
| Kadın ona bir hikaye anlatıyor ve her gece, en heyecanlı yerinde kesiyor. | Open Subtitles | كما ترى ، كل ليلةٍ تروي له قصة مع مثل هذه المثيرة الشرسة |
| Bu film, boşluk veya vakum adıyla söyleneni anlamaya nasıl başladığımızın hikayesini anlatıyor. | Open Subtitles | هذا الفيلم يروي الحكاية حول كيف بدأنا نفهم ما يعرف بالفراغ، أو الخلو. |
| Birinci cilt, gençliğimin trajik ve hüzünlü hikayesini anlatıyor. | Open Subtitles | الاصدار الاول يشرح بالتفصيل كارثة ومأساة قصة شبابى |
| Bu benim beğendiğim tablolardan biridir, bizim arabalarla olan ilişkimizi mükemmel bir şekilde anlatıyor. | TED | هذه إحدى لوحاتي المفضلة, إنها حقاً تصف علاقتنا بالسيارات. |
| - Evet, dostum, onu anlatıyor. - Uzaylıları mı anlatıyor? | Open Subtitles | ـ نعم يا رجل ، إنها تحكي عن هذا ـ عن الكائنات الفضائية؟ |
| Şiir, yaramaz bir prensin, gerçek aşkı güzel fakat biraz kilolu bir prenseste bulmasını anlatıyor. | Open Subtitles | إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً. |
| Fotoğraflar bize kimin neyi çektiğini, coğrafi etiket nerede olduğunu, tarih bilgisi de ne zaman çektiğini anlatıyor. | TED | وتخبرنا من الذي التقط وماذا التقط، والإشارة المكانية تخبرنا أين حدث ذلك والطابع الزمني يخبرنا متى كان ذلك. |
| Ve kısaca bu üç alıntı bize neler olup bittiğini anlatıyor. | TED | و هذه الإقتباسات الثلاثة في الأساس تخبرنا عما يجري. |
| Bu bana hayaletin bu işi hiç unutturmayacağını anlatıyor. | Open Subtitles | هذا يصف الشبح الذي يوهمني بأن هذا سينتهي |
| O kitap ki, insanların kendilerini düşünmekte pek de iyi olmadıkları totaliter bir dünyayı anlatıyor. | Open Subtitles | الكتاب الذي يصف عالماً شمولياً حيث لا يكون الناس قادرين على التفكير بأنفسهم |
| Bilgin olsun, Anthony etrafta dolaşıp aldatmakta özgür olduğunu anlatıyor. | Open Subtitles | لمعلوماتك, أنطوني يخبر الناس في الخارج بأنه مسموح له بالخيانة |
| Beş Noktadan gelmiş ama herkese Forest Hill'de doğduğunu anlatıyor. | Open Subtitles | أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز |
| Bize birisinin tüm gün vazgeçmeden beklediğini ama kimsenin gelmediğini anlatıyor. | Open Subtitles | تخبرك انه هناك شخص ما ينتظر ينتظر طوال اليوم لكن لا يأتي احد |
| Bütün gün yemininizden bahsedebilirsin. Ama gerçekler başka bir hikaye anlatıyor. | Open Subtitles | يمكنكِ التحدث طوال اليوم عن قَسَمكِ ولكن الحقائق تروي قصّة مختلفة |
| Saleem anlatıyor: ''Kimim, neyim ben? Cevabım: Ben, benim yeteneğimden etkilenen dünyadaki her şey, herkesim. | TED | يروي سليم: من أنا؟ إجابتي: أنا كل شخص وكل شيء موجود في العالم تأثر بي. |
| Bu kaset çocukların ilgisini çeken bir yöntemle ağız temizliğini anlatıyor. | Open Subtitles | هذا الشريط يشرح نظافة الفم بطريقة مثيرة جداً للأطفال |
| Mekik teknisyeni Megan McArthur fırlatmadan önceki son saatleri anlatıyor. | Open Subtitles | محركة الزراع المكوكية ميغان ماك ارثر تصف الساعات الأخيرة قبل الأقلاع |
| Bu, şeytani yöneticiler tarafından uzak bir gezegenden nasıl getirildiklerini anlatıyor. | Open Subtitles | يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين |
| Allah tan vahiy geldiğinde Muhammed hatırlıyor ve yazı yazanlara anlatıyor. | Open Subtitles | عندما يوحى الله رسالته إلى محمد, هو يتذكر كل كلمة و يخبرها للذين يستطيعون الكتابة أنها القرآن |
| Olanları anlatmaktayız. Mort anlatıyor. | Open Subtitles | نحن نخبرهم بما يحدث مورت يخبرهم |
| Sana karşı ne hissettiğini anlatıyor... | Open Subtitles | الحالة الذهنية، و كلّ شيء، إنّها تبوح لكَ بما كان يشعر بهِ حيالكَ. |
| Kurbanın az riskli davranışı yaşantısıyla ilgili çoğu şeyi anlatıyor. | Open Subtitles | السلوك المنخفض الخطورة الخاص بالضحية يخبرنا بالكثير عن نمط حياته |
| Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. | TED | إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك |