| Kızartmaları sevdiğim için, her anma yıl dönümü gününde bana bol bol gönderir. | Open Subtitles | بما اني أحب الأطعمة المقلية فهو يرسل لي الكثير من ذلك كل يوم تأبين |
| Okul yönetimi gelecek maçta bir anma töreni düzenlemeyi planlıyormuş. | Open Subtitles | قالت المدرسة أنهم يريدون أن يقوموا بحفل تأبين في المبارة القادمة |
| anma törenini de iptal edecektik, ama bazı mezunlar yine de gideceklerini söylediler. | Open Subtitles | كنت سألغى الذكرى ايضا لكن البعض قالوا انهم سيقومون بها على اى حال |
| Biliyorum, anma törenini kaçırdığıma ben de üzüldüm. Motorum bozulmuştu. | Open Subtitles | أعرف، أشعر بالسوء لتفويتي النصب التذكاري ولكن دراجتي قد تعطلت |
| Demek istediğim, annenin kilisesinde bir anma töreni yapıldı.Ben ordaydım. | Open Subtitles | يعني , كان هناك ذكرى لها في الكنيسة. كنت هناك. |
| anma sayısında yardımını istedim ve beni ekti. Neden? | Open Subtitles | طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا |
| Şunu bir düşünmelisin, bu hafta sonu anma Günü var. | Open Subtitles | الآن عليك أن تتخيلي، عطلة عيد الشهداء والطقس حارّ مشمس، |
| Okul yönetimi gelecek maçta bir anma töreni düzenlemeyi planlıyormuş. | Open Subtitles | قالت المدرسة أنهم يريدون أن يقوموا بحفل تأبين في المبارة القادمة |
| anma töreni düzenliyoruz. | Open Subtitles | ماذا سيكون يوم الخميس ؟ سنقيم لها حفل تأبين |
| Ve adama büyük bir anma töreni düzenleyeceğiz, ona kalsa kendisine hayatta yapmayacağı, güzel bir tören. | Open Subtitles | وسنقيم للرجل حفل تأبين كبير شيئاً جميلاً لدرجة أنه لم يكن ليعالج نفسه من أجله إذا، هذا كل شيء؟ |
| Bahçe anma Günü'ne kadar açılmayacak ama 20 santimlik topuklularla kokteyl dağıtmak istersen güzel bir kız her zaman işime yarar. | Open Subtitles | باتيو لن يفتح حتى يوم الذكرى لكن إن كنتِ ستقدمين الكوكتيل في كعب طوله 6 إنش أستطيع الإستفاده من فتاة جميلة |
| Onu anma görevinden sonra gideceğim. | Open Subtitles | سأذهب بعد أقيم صلاة الذكرى العامة على روحه |
| anma Günü'nden beri yattığım her erkek hafta sonunda ne yapacağımı soruyor. | Open Subtitles | أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي |
| anma töreninde onurlandırdığımız her can bir dünyalıya güvendiğimiz için kaybedildi. | Open Subtitles | كل حياة شرّفناها في ذلك النصب التذكاري زهقت لأنّنا وثقنا بأرضي. |
| Sen yarın anma törenine gidip bunu benim kendime yaptığımı düşünmelerine izin veremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى ذلك النصب التذكاري غدا وتجعل الناس يظنون أنني فعلت ذلك بنفسي |
| Bu benim sayfam değil. Bu, İsrailli şehit askerin anma gününde Tahran'da bir adam Sayfasına, İsrailli askerin resmini koymuş . | TED | هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته. |
| Her 3 ve 15 Ağustos, anma günüm, onları düşündüğümü bilmeleri için Yezidilere ulaşıyorum. | TED | كل 3 و15 أغسطس، هو يوم ذكرى لي، أتواصل مع اليزيديات لأقول لهن أنني أفكر فيهن. |
| Aklını başından alacak. Şirket programı hafifletmeyeceğinden, ben de anma törenini, milleti kendilerine daha iyi bakmalarına ikna etmek için kullanayım dedim. | Open Subtitles | بما أن الشركة قد رفضت تخفيض جدول العمل، قررت أن أستغل حفل التأبين |
| Patronum anma Günü partisi için olan ziyaretçi listesini düzenleme işini bana bıraktı. | Open Subtitles | أمرتني رئيستي بتولي قائمة الضيوف لحفل عيد الشهداء الذي تقيمه. |
| anma toplantıları zaten başarılarını insanların yüzlerine söyleyebilmek için vardır. | Open Subtitles | لم الشمل مُقدرٌ لكِ حتى تمرغي نجاحكِ في وجوه الناس |
| Çekirdeği konuşlandırmaya ek olarak bu binalar anma hizmetleri ve yaşam sonu planlaması için alan sağlayarak yasayı desteklemeye çalışacaktır. | TED | بالإضافة إلى احتوائها لتلك الفجوات فإنّ المباني ستكتسب أجواء ملائمة للتحسّر والحداد من خلال توفير مساحات خاصّة بالخدمات التذكارية والتخطيط لما بعد الموت. |
| Patrick Broadbent'ın annesi anma törenine tek sarı bir gül getirmiş. | Open Subtitles | باتريك برودبنت الام تركت وردة صفراء واحدة في حفله التأبيني |
| Bir anma töreninden bahsetmiştin, ben de burada olacağını tahmin ettim. | Open Subtitles | حسنا , أنت ذكرت نصب تذكاري , وكنت أعرف أن كنت هنا. |
| Evet adını anma, burada oturup onun aramasını bekle. | Open Subtitles | لا تنطق الكلمة التى تبدأ بحرف اللألف لكن ننتظر مكالمته |
| anma töreninde olanlardan sonra sizi neden hemen kovdurtmadım bilmiyorum. | Open Subtitles | بعد مراسم الجنازة لا أعلم لماذا لم أقم ببساطة بطردك |
| Bu anı ölümsüzleştirmek için, Sky High koridorlarında yürümüş en güçlü süper kahramana bir anma düzenledik. | Open Subtitles | ولإحياء هذه المناسبة لقد خطّطنا الى تكريم خاص الى أكثر الخارقون قوة في مدرسة السماء |
| çünki Rahul, bu sabah müdür... şu kel moruğu sabah sabah anma demedim mi? | Open Subtitles | لأن هذا الصباح المدير قال... . الم اقل لكى الا تذكرى اسم هذا العجوز المنحرف؟ |
| Bu babamın nasıl başarılı bir anma töreni yaptığını açıklıyor. | Open Subtitles | هذا ساعدني على فهم كيف يصلني الأمر لاجتماع شمل ناجح |