| Geçen ay Annem öldükten sonra onu ben aramaya başladım. | Open Subtitles | هو لم يتصل بي،أنا من انطلق يبحث عنه الشهر الماضي بعد وفاة والدتي | 
| Ah... Annem öldükten sonra şirket düşüşe geçti. | Open Subtitles | والدك كرئيس لوكالة الأزياء بدأت الشركة في التراجع بعد وفاة والدتي. | 
| Annem öldükten sonra onunla birlikte oldu. | Open Subtitles | إنها السيده التي تزوجها بعد وفاة والدتنا | 
| Evet, Annem öldükten sonra evi boşaltırken kutularla birlikteydi. | Open Subtitles | إنهم فى الصناديق الموجودة فى منزلك الذى أغلقناه بعد وفاة أمى | 
| Annem öldükten sonra kimseye ulaşamadım. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي. | 
| Annem öldükten sonra her zaman yanımda oldu. | Open Subtitles | ...بعدما توفيت والدتي ... أنا كل شيء لديه | 
| Annem öldükten sonra, ben ...ben bazı şeyler hatırlamaya başladım, ben küçükken olan ani şeyler | Open Subtitles | منذ وفاة أمي بدأت أتذكر أشياء مجراد خواطر من طفولتي | 
| James halen bana iyi davranıyor, Annem öldükten sonra bile. | Open Subtitles | أعرف بأن جيمس لطيف معي حتى بعد وفاة والدتي | 
| Annem öldükten sonra bile hiç yanımda olmadı. | Open Subtitles | لم يكن موجود من أجلي. بعد وفاة والدتي. | 
| Annem öldükten sonra, | Open Subtitles | بعد وفاة والدتي | 
| Annem öldükten sonra başka şekilde de olabilirdi. | Open Subtitles | حسنا كنـّا لنتعدّى الحدود كثيرا بعد وفاة والدتنا | 
| Annem öldükten sonra bize parazit muamelesi yaptın. | Open Subtitles | بعد وفاة والدتنا ، أصبحت تتعامل معنا مثل الأطفال الطائشين | 
| Annem öldükten sonra, bana babalık yapmadın. | Open Subtitles | بعد وفاة أمى, أنت توقفت, أنت تعلم | 
| Annem öldükten sonra daha da kötüledi. | Open Subtitles | -أصبحت الأمور أسوأ بعد وفاة أمّي | 
| Annem öldükten sonra beni psikiyatra göndermişlerdi. | Open Subtitles | بعدما توفيت والدتي ارسلت الى معالج نفسي | 
| Annem öldükten sonra iyi idare etti. | Open Subtitles | إنه يتعامل مع الأمر منذ وفاة أمي | 
| Annem öldükten sonra beni neden okula gönderdi? | Open Subtitles | لماذا أرسلني إلى المدرسة بعد موت أمنا برأيك ؟ | 
| Silah Annem öldükten sonra ajanstaki arkadaşlara hediye ettiğim 20 taneden sadece birisi. | Open Subtitles | السلاح واحد من أصل 20 قمت بأهدائها الى أصدقاء وكالتنا في الذكرى السنوية بعد موت أمي | 
| Annem öldükten sonra o evde kalarak hayatımın hatasını yaptım. | Open Subtitles | البقاء في تلك البناية بعد وفاة أمي كان أسوأ خطأ إرتكبته في حياتي | 
| Annem öldükten sonra benimle zaman geçirmek için bıraktığını söylüyor. | Open Subtitles | حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي |