| anormaller arasında raporlanan bu ani ve açıklanamaz saldırgan davranışların soyutlanmış olaylar olduğunu sanmıştık. | Open Subtitles | اعتقدنا بأن تلك التقارير عن السلوك العدواني ضمن الطفرات هي ظراهر فرديّة |
| Belirgin sayılarda ortaya çıkan anormaller şüphesiz misillemeleri tetikleyecektir. | Open Subtitles | أعداد الطفرات المحدودة سيثير موجة من المقاومة من دون شك |
| Evet ve bende anormaller kadar insanlar üzerinde de deney yapmak istemeleri konusunda dersimi aldım. | Open Subtitles | و لقد علمت بأنهم سيجرون تجارب على البشريين إضافة إلى الطفرات |
| Zaten ne bekliyorsunuz ki? Tamamen anormaller... | Open Subtitles | و لكن ماذا تتوقع انهم غير طبيعين |
| - Hayır, gerçekten anormaller... | Open Subtitles | كلا انا اعني انهم غير طبيعين حرفيا |
| Etkenin yolu üstünde olan anormaller, hızla başlayan klinik paranoya ve aşırı derecede saldırganlık gösteriyorlar. | Open Subtitles | الطفرات في يظهرون ردّات فعل سريعة من الاضطرابات العقليّة و العنف الشديد |
| Etkenin yolu üstünde olan anormaller, hızla başlayan klinik paranoya ve aşırı derecede saldırganlık gösteriyorlar. | Open Subtitles | تبدي الطفرات بمرور الزمن حالات اضطراب ذهني, و عدوانيّة غير مبررة |
| Atalarımı yeniden doğmuş olarak görmek isteyebilirim, ama bu anormaller insanlara karşı küresel bir tehdit olursa olmaz. | Open Subtitles | أتمنى أن أرى أسلافي يولدون من جديد لكن لا يمكن لذلك أن يحصل إن أصبحت الطفرات تشكل تهديداً لحياة البشر |
| Zaten ne bekliyorsunuz ki? Tamamen anormaller... | Open Subtitles | و لكن ماذا تتوقع انهم غير طبيعين |
| - Hayır, gerçekten anormaller... | Open Subtitles | كلا انا اعني انهم غير طبيعين حرفيا |