"aptal değiller" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليسوا أغبياء
        
    • ليسوا اغبياء
        
    aptal değiller, onlardan ne beklediğimizi biliyorlar. Open Subtitles إنهم ليسوا أغبياء يعلمون تماما ما نتوقّعهم منهم
    Ne keşfettiğini düşünürsen düşün, onlar aptal değiller. Open Subtitles مهما كان ما تعتقد إنك اكتشفت، فهم ليسوا أغبياء
    Misal sınır devriyesi. Çok şey kaçırıyorlar ama aptal değiller. Open Subtitles أقصد، يغفل حرس الحدود .عن الكثير، لكنهم ليسوا أغبياء
    aptal değiller. Bizimle eşit yaşamaları öğretilebilir. Open Subtitles ليسوا اغبياء يمكن تعليمهم بالعيش معنا سواسيه
    aptal değiller. Open Subtitles انهم ليسوا اغبياء
    aptal değiller, başka şansları yok. Open Subtitles انهم ليسوا أغبياء. لقد حصلت على أي مسرحية أخرى.
    Ruslar kendi elçiliklerinden hamle yapacak kadar aptal değiller. Open Subtitles الروس ليسوا أغبياء يمكنهم فعل خطوته من سفارتهم
    aptal değiller komutanım, onlar Japon. Open Subtitles اليابانيين ليسوا أغبياء ياسيدي
    Kendi evlerinde yapacak kadar aptal değiller. Open Subtitles وقد وضعوها هنا وسط مكان مجهول لأنهم ليسوا أغبياء بما يكفي...
    Zaman Efendileri kötü olabilir, ama aptal değiller. Open Subtitles سادة الزمان أشرار ولكنهم ليسوا أغبياء
    O kadar aptal değiller. Open Subtitles إنّهم ليسوا أغبياء
    Iraklı insanlar aptal değiller. Open Subtitles الشعب العراقي ليسوا أغبياء.
    aptal değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا أغبياء
    O kadar da aptal değiller. Open Subtitles هُم ليسوا أغبياء
    aptal değiller ya. Open Subtitles انهم ليسوا أغبياء.
    aptal değiller. Open Subtitles انهم ليسوا أغبياء
    - aptal değiller. Open Subtitles ليسوا اغبياء.
    - aptal değiller. Open Subtitles -حسناً, انهم ليسوا اغبياء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more