"aptaldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • غبياً
        
    • غبية
        
    • حمقاء
        
    • غبيا
        
    • مغفلاً
        
    • غبيّة
        
    • غبيًا
        
    • غبيّه
        
    • وغبياً
        
    • وأحمقاً
        
    Babam bana bir şey öğretmeye çalışıyordu, fakat onu görmek için çok aptaldım. Open Subtitles أبي كان يحاول أن يعلمني شيئاً . كنتُ غبياً للغاية حتى لا أراه
    aptaldım. Yalnız kalmanın ne demek olduğunu unutmuştum. Open Subtitles .لقد كنت غبياً ونسيت ما معنى أن أكون حيداً
    Onun Lindt ile buluşmasına yardım edecek kadar aptaldım. Koska. Open Subtitles لقد كنت غبية بما فيه الكفاية كى اجعله يتواصل مع ليندت كوسكا
    Savaşıyorum, savaşıyorum ama çok aptaldım. Open Subtitles أنا أقاتل وأقاتل.. وأقاتل, لكني غبية للغاية.
    Çünkü ben yaptım. Çünkü aptaldım ve kıskançtım. Open Subtitles أعلم هذا لاني قمت بفعلها فعلتها، لاني كنت حمقاء
    Belki daha önceleri bir şansım olabileceğini düşünecek kadar aptaldım. Open Subtitles ربما لاني كنت غبيا من قبل لأظن أن هنالك فرصة
    Maalesef bu kadını çocuğun yanında bırakacak kadar aptaldım. Open Subtitles بالطبع، كنت غبياً كفاية لأتركها في حياة الطفلة.
    Ben çok aptalım. Ben hep aptaldım. Open Subtitles أنا غبي جداً, لطالما كنت غبياً
    Öyle aptaldım ki. Neden bilmiyorum. Open Subtitles كنتُ غبياً جدّاً، ولا أعرف لماذا.
    - Ama bir konuyu fark edemeyecek kadar aptaldım. Open Subtitles لكن أتعرف ما الذي كنت غبياً جداً لأدركه؟ -ماذا؟
    Ben aptaldım ve bunu anlamam uzun sürdü. Open Subtitles كنتُ غبياً واستغرقت وقتاً طويلاً لأفهم
    Çok genç ve aptaldım. Ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله
    Çok içmekten öldü ama benim suçumdu. Çok aptaldım. Open Subtitles لقد كان مدمن خمور , لكنه كان خطئى لقد كنت غبية
    Çok içmekten öldü ama benim suçumdu. Çok aptaldım. Open Subtitles لقد كان مدمن خمور , لكنه كان خطئى لقد كنت غبية
    Hızlı yaşayan klasik bir kulüp çocuğuydum. Çünkü aptaldım. Open Subtitles مجرد فتاة عادية إرتبطت بالسرعة لأني كنت غبية
    Gençtim ve aptaldım ve bir alışveriş merkezinde evlendik ve orada ayrıldık ve ben, o günden beri hiç alışveriş merkezine gitmedim. Open Subtitles لديكِ زوج؟ كنتُ صغيرة و حمقاء و تزوجنا فى مركز تجارى و انفصلنا فى مركز تجارى
    Bunca zaman bana yalan söyledi, ben de buna inanacak kadar aptaldım... (Daniel) Hey, işte senin zorluğun burada. Open Subtitles كان يكذب علي طوال الوقت وأنا حمقاء لأني صدقته هذا هو التحدي الذي الذي ستواجهينه
    Şimdi, aptaldım, ama reddecek kadar da aptal değildim. TED الآن لقد كنت غبيا، لكنني لم أكن غبيا لدرجة رفضها.
    Hayır, hayır, ondan çok önce aptaldım. Open Subtitles لا كنت مغفلاً قبل قيامي بذلك بوقت طويل
    Çünkü o ölürken yanı başında durup onu gerçekten affedebilecek kadar aptaldım. Open Subtitles لأنّي كنت غبيّة كفاية لأجلس معها وهي تحتضر ولأسامحها فعليًّا.
    Gençtim. aptaldım. Open Subtitles لقد كنت صغيرًا لقد كنت غبيًا
    Belki çok aptaldım ya da bilmek istemedim. Open Subtitles من الأرجح لأنني كنت غبيّه جداً أو أنني فقط رفضت لمعرفة الحقيقة
    Dinle. Gençtim ve aptaldım ve yıllardır ağzıma sigara sürmediim. Open Subtitles كنت شاباً وغبياً ولم أدخن منذ سنوات
    Sorunu çözdüğümü düşündüm ama genç ve aptaldım o zamanlar Open Subtitles أعتقد بأني ساقوم بالإعتناء به لكني كنت شاباً وأحمقاً وقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more