"arılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • النحل
        
    • للنحل
        
    • النحلات
        
    • والنحل
        
    • بالنحل
        
    Bu ilkel yaban arıları dünyayı kaplayan ve biyosferi değiştiren arılara ve karıncalara bir başlangıç oldular. TED وتلك الدبابير البدائية كانت البداية لمجموعات النحل والنمل والتي غطّت أرجاء العالم وغيّرَت معالم الأحياء.
    Biz arılarla ortaklaşa evrimleştik çünkü tozlaşma ve daha da fazlası son zamanlarda ekonomik bir ürün olarak arılara bağımlıyız. TED إننا مشتركون جداّ في التطور، لأننا نعتمد على النحل من أجل التلقيح وبشكل أكثر حتى مؤخراً كسلعة اقتصادية
    Şehirlerimizin ve şehir hayatının geleceği için arılara ihtiyacımız var. TED نحن نحتاج النحل لمستقبل مدننا وحياتنا الحضرية.
    Bakın kendilerine seçme şansı tanınmamış arılara ne oldu? Open Subtitles أعضاء المحلفين, انظروا لما حدث للنحل الذي لم يسأل هل يدخن أو لا
    Bakın kendilerine seçme şansı tanınmamış arılara ne oldu? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين، أنظروا ما حدث للنحل الذي لم يُسأل من قبل إن كان يدخن أو لا
    Bayanlar ve baylar, lütfen, arılara özgürlük! arılara özgürlük! Open Subtitles سيداتي سادتي أرجوكم حرروا هذه النحلات
    arılara ihtiyacımız var, onlar ortadan kayboluyor ve bu büyük bir sorun. TED لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
    Ümit var. Her biriniz arılara doğrudan ve kolay iki farklı yolla yardım edebilirsiniz. TED هناك أمل. يمكن لكل واحد منكم أن يساعد النحل بطريقتين مباشرتين وسهلتين.
    Yalınayak dolaşırken ölü arılara dikkat etmek lazım. Open Subtitles عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية
    Eskiden arılara kölelerinden daha çok değer verirlermiş. Open Subtitles القدماء احترموا النحل. قيموها أكثر من العبيد.
    Büyük planımız için arılara ninni söylüyorum. Open Subtitles ألا يمكنك الإفصاح؟ أنا أهود النحل لخطتنا الكبيرة
    arılara yeni kovanı anlatmak için... büyük sesimi kullanıyorum. Open Subtitles ماذا تفعل؟ أستعمل صوتي الكبير لإخبار النحل حول خلية النحل الجديدة
    Eğer arılara alerjisi varsa alerji iğnesini sürekli yanında taşıyordur. Open Subtitles لو كان لديها حساسية من لدغات النحل إذًا فلديها قلم من الابينيفرين. إبينيفرين:
    Babamın arılara alerjisi olduğunu biliyordun. Open Subtitles انت تعرفين ان والدي لديه حساسية من النحل
    ''Hayat boyu eşleşmek? Kuşlara ve arılara göre değil.'' TED "التزاوج مدى الحياة؟ ليس للطيور أو النحل."
    Ve gerçekte, eğer kleptroparasitik arılara sahipseniz, bilin ki çevreniz sağlıklı, çünkü onlar besin zincirinin en üstündeler. TED وهكذا ، في الواقع ، إذا كنت تعرف لديك هذا النحل المتطفل ، أنت تعلم أنك في بيئة صحية ، لانهم في أعلى إلى السلسلة الغذائية النحل.
    Bana yardım etmelisin! arılara alerjim var! Open Subtitles عليك أن تساعدني أنا حساسة للسعات النحل
    Sonra da Tigger arılara kovanı kaldıracak. Open Subtitles ثم يحمل تيجر الخلية ليراها النحل
    Yalnızca çiçeklerin değil. Meyvelerin, sebzelerin, hepsinin arılara ihtiyacı var. Open Subtitles ليس الأزهار فقط، الفاكهة والخضراوات كلهم بحاجة للنحل
    Meyveler, fındıklar, sebzeler, hepsi arılara ihtiyaç duyar. Open Subtitles الفواكه, المكسرات, الخضار.. كلها تحتاج للنحل
    Jambonlu çizburger yapmak için, arılara ihtiyaç olmadığından gayet eminim. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكدة من أنك لا تحتاج للنحل لعمل هامورغر الجبن والبيكن
    Bayanlar ve baylar, lütfen, arılara özgürlük! Open Subtitles سيداتي سادتي، أرجوكم حرروا هذه النحلات
    Kuşlarla arılara beni anlatıyorlar. Open Subtitles تَعْرفُ، يُعلّمونَ الطيورَ والنحل عنيّ.
    - Kalabalık olsun diye arılara yöneldin. Open Subtitles لذا قمت بالاستعانة بالنحل ليخرجوا الاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more