| Aksi halde Araştırmalarımda hiçbir yere varamazdım ki şu haliyle de zayıf. | Open Subtitles | ولو لا ذلك لبقيت أبحاثي هنا دون نتائج تذكر هزيلة كما كانت |
| Araştırmalarımda, anksiyete dedikleri bir duyguya kapılmamak için aralarında sosyal bağlar kurduklarını öğrendim. | Open Subtitles | وفي أبحاثي وجدتهم يكونون روابط إجتماعية سوياً لمساعدتهم في تخفيف شيء يسمى القلق |
| Kendi Araştırmalarımda, sözcüklerin çok önemli olduğunu gördüm. | TED | في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية. |
| Görsel zeka Araştırmalarımda, durmaksızın Leo'yu ve içinde yaşayacağı geleceği düşünüyorum. | TED | أثناء بحثي عن الذكاء البصري كنت أفكر في ليو باستمرار وعن عالم المستقبل الذي سيعيش فيه |
| Araştırmalarımda kullandığım fizik, öğrencilerime öğrettiğim kuantum mekaniği, raflarımı dolduran kitaplar | Open Subtitles | كل الفيزياء التي استخدمتها في بحثي خاصة ميكانيكا الكم التي أدرسها لطلابي و التي تملأ المراجع على أرفف مكتبتي |
| Araştırmalarımda muazzam bir ilerleme oldu. | Open Subtitles | خلال شهرين فقط، تقدّم بحثي خطوات رائعة نحو النجاح |
| Araştırmalarımda bu iblisi bulamadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أتعرف علي الشيطان في أبحاثي |
| - Araştırmalarımda, buranın temellerinin iki yüzyıl önce atıldığını öğrendim. | Open Subtitles | -لمَ تقولها بهذهِ الطريقة؟ أبحاثي تخبرني أنّ هذا المكان كان مستقرّاً لما يقارب قرنين مُنصرمين. |
| Araştırmalarımda bir doktora rast geldim. | Open Subtitles | خلال أبحاثي وجدت طبيباً |
| Araştırmalarımda önemli bir sonuca vardım. | Open Subtitles | لم ابدأ أبحاثي |
| Neden? Çünkü Araştırmalarımda dünyayı gerçekten değiştiren insanların, yaşama ve düşünme şeklimizi değiştiren insanların, ilk başta ve çoğu kez reddedilen insanlar olduğunu öğrendim. | TED | لماذا؟ لأني وجدت في بحثي أن الأشخاص الذين يقومون بتغيير العالم الذين يغيرون من طريقة تفكيرنا ومعيشتنا، هم الأشخاص الذين قوبلوا برفض مبدئي وعنيف في أحيان كثيرة. |
| Blackwater hakkındaki Araştırmalarımda operasyonda yer alanlarla görüştüğüm oldu. | Open Subtitles | قابلت عملاءً من قبل، أثناء بحثي عن "بلاك واتر"، |
| Seninle ilgili Araştırmalarımda ise ortak bir tanıdığımızın olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | في بحثي عليك، اكتشفت حصلنا على التعارف. |
| Araştırmalarımda Kamal Pajman'ın oradan her sabah kahve aldığını öğrendim. | Open Subtitles | ... وفي خلالِ بحثي فقد عرفتُ "بأنَّ "كمال باجمان يحتسي القهوةَ كلَّ يومٍ في نفسِ المقهى |