| Hepimiz araştırmaya devam etmeliyiz... Herkesi. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نستمر بالبحث, على الجميع... |
| - araştırmaya devam edeceğim. - Beni bilgilendirecek misin? | Open Subtitles | سوف استمر في البحث أتريدين أخبري بما يجري؟ |
| Grubunun Gennou'yu araştırmaya devam etmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد من مجموعتك أن تكمل التحقيق عن جينو |
| Silah, el değmemiş gibi görünüyor, ama araştırmaya devam ederim. | Open Subtitles | يبدو أن السلاح جديد، ولكنني سأستمر في البحث |
| Bu noktada elimizdekilerin hepsi bu. araştırmaya devam et Gary. Bunu çözüme kavuşturmalıyız. | Open Subtitles | لان عند هذه النقطة كل الامور مطروحة تابع البحث غاري علينا ان نعلم مايحدث |
| araştırmaya devam edin ve gizli tutun. | Open Subtitles | استمر بالبحث و أبق الأمر لنفسك |
| "HUAC, 1975 yılında dek vatandaşları araştırmaya devam etti." | Open Subtitles | لجنة أنشطة الأمريكين الغير مخلصين استمرت بالتحقيق مع المواطنين حتى عام 1975م |
| araştırmaya devam ederseniz beni bulacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا متيقن إن واصلت البحث ستجدني. |
| Biz sadece araştırmaya devam etmeye karar veriyoruz. | TED | نقرر فقط أن نستمر بالبحث |
| Hepimiz araştırmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نستمر بالبحث |
| İşte bu yüzden araştırmaya devam ediyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، لهذا نحنُ نستمر بالبحث |
| araştırmaya devam et, olur mu? | Open Subtitles | استمر في البحث بهذا الأمر ، اذا سمحت ؟ |
| araştırmaya devam edebilirim istersen. | Open Subtitles | استطيع ان استمر في البحث اذا اردتي |
| New York'ta polis, ilk eşi Kathleen'in... 1982 yılındaki kayboluşunu araştırmaya devam ederken... | Open Subtitles | في نيويورك الشرطة تكمل التحقيق في.. اختفاء زوجته الأولى (كاثي درست) عام 1982 |
| Tamam, ben bu taraftan araştırmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | حسنًا سأستمر في البحث في الأمر من جهتي |
| Burada bir şey olmuş. araştırmaya devam et. | Open Subtitles | شيء يحدث هنا تابع البحث انا افعل |
| araştırmaya devam ederim. | Open Subtitles | سوف استمر بالبحث |
| "HUAC, 1975 yılında dek vatandaşları araştırmaya devam etti." | Open Subtitles | لجنة أنشطة الأمريكين الغير مخلصين استمرت بالتحقيق مع المواطنين حتى عام 1975م |
| araştırmaya devam ederseniz beni bulacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا متيقن إن واصلت البحث ستجدني. |
| FBI'ın adli tıp ekipleri araştırmaya devam edebilir. | Open Subtitles | قسم الطب الشرعي الفيدرالي يُمكنهم مواصلة البحث |
| araştırmaya devam edeceğiz. - Evet! | Open Subtitles | سوف نستمر في البحث عن جليسة لطفلتنا |
| Bence araştırmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أن عليما الأستمرار بالبحث. |
| araştırmaya devam, Sam. | Open Subtitles | إستمر بالبحث يا سام إستمر بالبحث |
| araştırmaya devam et. | Open Subtitles | ولكن .. إستمر فى البحث |
| Ama henüz kanıtlanmadılar, bu yüzden araştırmaya devam etmemiz ve daha fazla düşünmemiz gerekiyor. | TED | ولكنها لم تظهر بعد، لذا فعلينا الاستمرار في البحث والتفكير بجهد أكبر. |
| Eğer araştırmaya devam edersek bulacağımız şeylere karşı hazırlıklı olmalısın. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |