"arandelle" - Translation from Turkish to Arabic

    • آرينديل
        
    Kar Kraliçesi'ni Arandelle'den buraya o getirdi. Open Subtitles هو مَنْ جلب ملكة الثلج مِنْ "آرينديل" إلى هذا العالَم
    Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. Open Subtitles ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل"
    Arandelle'in resmi buz ustası ve temincisi olan kişinin bu konuda... - ...söz sahibi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لمْ أكنْ أعرف أنّ مشرف تجارة الجليد في "آرينديل" له رأي في المسائل
    Ama şu anda senin ve Arandelle'in iyiliği için... - ...şu küpten kurtulmalıyız. Open Subtitles لكنْ بإمكاننا الآن التخلّص مِنْ تلك الجرّة لمصلحتك ولمصلحة "آرينديل"
    Krallıklarını ele geçirdiğimde Arandelle halkı çok sevinecek çünkü sonunda gerçek bir hükümdarları olacak. Open Subtitles سيبتهج شعب "آرينديل" حين أستولي على مملكتهم لأنّهم سيحظون أخيراً بحاكم حقيقي
    - Arandelle kralı ve kraliçesi kapıma mini minnacık bir problem için dayandılar. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، حطّ ملك وملكة "آرينديل" على عتبة بابي حاملَين مشكلة بسيطة...
    O zaman sana beni ve bu kutuyu Arandelle'e göndermeni emrediyorum. Open Subtitles آمرك إذاً أنْ تعيدني أنا وهذا الصندوق إلى "آرينديل"
    Güney dağlarında toplanmış bir ordu varmış. Prens Hans öncülüğünde Arandelle'e yönelmişler. Open Subtitles ثمّة جيش محتشد عند الجبال الجنوبيّة ويتّجه إلى "آرينديل"
    Arandelle'in resmi buz ustası ve temincisi olan kişinin bu konuda... - ...söz sahibi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لمْ أكنْ أعرف أنّ مشرف تجارة الجليد في "آرينديل" له رأي في المسائل
    Ama şu anda senin ve Arandelle'in iyiliği için... - ...şu küpten kurtulmalıyız. Open Subtitles لكنْ بإمكاننا الآن التخلّص مِنْ تلك الجرّة لمصلحتك ولمصلحة "آرينديل"
    Krallıklarını ele geçirdiğimde Arandelle halkı çok sevinecek çünkü sonunda gerçek bir hükümdarları olacak. Open Subtitles سيبتهج شعب "آرينديل" حين أستولي على مملكتهم لأنّهم سيحظون أخيراً بحاكم حقيقي
    Ama hafızam silindi ve bu kasabadaki hiç kimse de daha önce Arandelle'de bulunmadı. Open Subtitles ضاعت كلّ ذكرياتي ولا أحد في هذه البلدة زار "آرينديل" قطّ
    Bu kitapta Arandelle'deki soyun nesiller boyu kaydı var. Open Subtitles هذا الكتاب يتتبّع النسب في "آرينديل" لأجيال
    Arandelle'de... Çok, çok uzun zaman önce. Şu anda nerede olduğunu ise bilmiyorum. Open Subtitles في "آرينديل" قبل وقت طويل جدّاً ولا أملك فكرةً عن مكانها الآن
    Arandelle'de işler nasıl yürüyor bilemem, tatlım. Open Subtitles لا أعرف كيف تتعاملون في "آرينديل" يا عزيزتي
    Arandelle halkı onun hakkındaki gerçeği öğrenirse, inan bana hepsi benim tarafımda olurlar. Open Subtitles صدّقيني، عندما يكتشف شعب "آرينديل" حقيقتها، سيصطفّون معي
    Benim sayemde tüm Arandelle sırrını öğrenecek. Open Subtitles قبل أنْ أرحل، ستعرف "آرينديل" كلّها سرّكم
    Arandelle'in yeni kralı olarak ikiniz de benim emrimle tutuklusunuz. Open Subtitles كلاكما رهن الاعتقال -تنفيذاً لأمري كملك جديد لـ"آرينديل "
    Arandelle rıhtımındaki bir muhbir ve donanmanın en hızlı gemisi sayesinde tam zamanında geldik. Open Subtitles مخبرٌ مأجور في مرسى "آرينديل" وأسرع سفينة في الأسطول جلبتنا إلى هنا في الوقت المناسب
    Arandelle'i donduran büyünüm çözülmesi 30 yıl sürdü. Open Subtitles التعويذة التي جمّدت "آرينديل" جمّدتنا جميعاً ثلاثين عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more