| Yeni kitapların arasında buldum. Doğal olarak aklıma sen geldin. | Open Subtitles | وجدته بين الكُتب الجديدة وبديهي فكّرت أنه لكِ |
| Kara Peri beni kaçırdıktan yıllar sonra... bunu onun eşyaları arasında buldum. | Open Subtitles | بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها |
| Edie'nin evinin yıkıntıları arasında buldum. | Open Subtitles | وجدته بين حطام منزل (إيدي) |
| Bunu üvey babamın eşyaları arasında buldum. Daha sonra yerine koyacağım ama. | Open Subtitles | لقد وجدتها بين ممتلكات والدي سأرجعها قريباً |
| Senin için kazı yaparken molozların arasında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتها بين ألأنقاض حينما كنا نحفر بحثاً عنك |
| Hayatta daha önce öğrenmem gereken derslerin arasında buldum. Yaratıcılığın, kendi beceriksizliğiyle nasıl hayatta kalacağıyla ilgili. | TED | وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل. |
| Onu Glasgow'daki eski bir malikanenin tavan arasında buldum. | Open Subtitles | بالتأكيد لا كيف حصلت عليها؟ - وجدتها في الغرفة العلوية بقصر قديم في غلاسكو حسنا |
| Edie'nin evinin yıkıntıları arasında buldum. | Open Subtitles | (وجدته بين حطام منزل (إيدي |
| Köpek bodrumdan çıktığında... bunu tüm dergilerinin arasında buldum... | Open Subtitles | بعد خروج الكلب من القبو وجدتها بين مجموعة مجلّات... |
| Eşyalarının arasında buldum. Bunun hakkında bir şey bilip bilmediğini merak ediyordum. | Open Subtitles | وجدته في أشيائه، تسائلتُ إن كنتِ تعرفين شيئاً عنّه |
| Ben- - Yıldızlara bakıyorum. Bunu tavan arasında buldum. | Open Subtitles | انا أحدق بالنجوم لقد وجدته في العلية |
| Bunu ilk günkü deliller arasında buldum. | Open Subtitles | وجدته في الأدلة من اليوم الأول |
| Çocukluk defterlerinin arasında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتها في دفتر رسمك ايام الطفولة |