"arasında buldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدته بين
        
    • وجدتها بين
        
    • وجدته في
        
    • وجدتها في
        
    Yeni kitapların arasında buldum. Doğal olarak aklıma sen geldin. Open Subtitles وجدته بين الكُتب الجديدة وبديهي فكّرت أنه لكِ
    Kara Peri beni kaçırdıktan yıllar sonra... bunu onun eşyaları arasında buldum. Open Subtitles بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها
    Edie'nin evinin yıkıntıları arasında buldum. Open Subtitles وجدته بين حطام منزل (إيدي)
    Bunu üvey babamın eşyaları arasında buldum. Daha sonra yerine koyacağım ama. Open Subtitles لقد وجدتها بين ممتلكات والدي سأرجعها قريباً
    Senin için kazı yaparken molozların arasında buldum. Open Subtitles لقد وجدتها بين ألأنقاض حينما كنا نحفر بحثاً عنك
    Hayatta daha önce öğrenmem gereken derslerin arasında buldum. Yaratıcılığın, kendi beceriksizliğiyle nasıl hayatta kalacağıyla ilgili. TED وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل.
    Onu Glasgow'daki eski bir malikanenin tavan arasında buldum. Open Subtitles بالتأكيد لا كيف حصلت عليها؟ - وجدتها في الغرفة العلوية بقصر قديم في غلاسكو حسنا
    Edie'nin evinin yıkıntıları arasında buldum. Open Subtitles (وجدته بين حطام منزل (إيدي
    Köpek bodrumdan çıktığında... bunu tüm dergilerinin arasında buldum... Open Subtitles بعد خروج الكلب من القبو وجدتها بين مجموعة مجلّات...
    Eşyalarının arasında buldum. Bunun hakkında bir şey bilip bilmediğini merak ediyordum. Open Subtitles وجدته في أشيائه، تسائلتُ إن كنتِ تعرفين شيئاً عنّه
    Ben- - Yıldızlara bakıyorum. Bunu tavan arasında buldum. Open Subtitles انا أحدق بالنجوم لقد وجدته في العلية
    Bunu ilk günkü deliller arasında buldum. Open Subtitles وجدته في الأدلة من اليوم الأول
    Çocukluk defterlerinin arasında buldum. Open Subtitles لقد وجدتها في دفتر رسمك ايام الطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more