| Biliyorum. Bay Namuslu'yu veri tabanında arattım. | Open Subtitles | أعلم هذا , وقد بحثت السيد الرفيع عبر سجلات الدم لأصحاب السوابق |
| Tabii ki yaptım. Tüm ülkede arattım. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت، لقد بحثت فى جميع أرجاء الدولة |
| ABD'deki bütün veri bankalarında arattım ama çıkmadı. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل قاعدة بيانات خاصة بالولايات المتحدة، و لم أحصل على شيء، |
| Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. | Open Subtitles | انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت |
| İsmini FBI veri tabanında arattım. | Open Subtitles | لقد فحصت أسمك عبر قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالية |
| Miller'ın estetik öncesi fotoğrafını yüz tanıma programında arattım ve bir Güney Afrikalı pasaportuyla eşleşme buldum. | Open Subtitles | لقد أجريت تعرف على الوجه لصور ما قبل العمليه لميلر و حصلت على تطابق لجواز سفر جنوب أفريقى |
| Ama fotoğrafını internette arattım çünkü herkes internette gösteriş yapmayı sever. | Open Subtitles | لكني قارنت صورتها بما بمواقع التواصل لأن الجميع يحبون استرعاء الأنظار. |
| Hey, bir çeki seyirciler üzerinden arattım. Bir çoğu sadece yer doldurucu. | Open Subtitles | تفحّصت الجمهور، أغلبهم كانوا مجرّد حشو |
| Ducky'nin Binbaşı Casey'nin cesedinden çıkardığı kurşunları ulaşabildiğim bütün veri tabanlarında arattım. | Open Subtitles | حسناً. أدخلت الذخيرة القابلة للتقسيم التي إستخرجها (داكي) من الرائد العسكري (كايسي) |
| Siz varmadan önce ülkenizde insan var mıydı? Tom Selleck'in resmini Google'da arattım ve teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | هل كان هنالك أًناس في بلدكم قبل أن تأتون ؟ لقد بحثت في جوجل عن صورة للسيد توم سيليك |
| "Ateş", "pençe", "uçmak," "bâkirelerin çalınması" ve "altın" ı onlarca kez Google'da arattım ve hep aynı yere çıkıyor. | Open Subtitles | لقد بحثت عن نيران ومخالب وتحليق مازالوا عذاري والذهب وكل هذا يأخذني الي نفس المكان |
| Pekala. Tamam. İnternetten arattım. | Open Subtitles | حسنا، كما تريد لقد بحثت عنه في الانترنت، ماذا اذا ؟ |
| Sizi Google'da arattım ve uçağınızın düştüğünü öğrendim. | Open Subtitles | بحثت عنك في غوغل، ومكتوب أنكِ تعرضتِ لتحطم طائرة. |
| Hastane kayıtlarında ismini arattım. | Open Subtitles | حسناً؟ لأنني بحثت عن اسمك في استدعائات الطوارىء |
| Bu sabah Google'da arattım ismini. | Open Subtitles | حسناً، بحثتُ عنه في الإنترنيت هذا الصباح |
| - İşe girdiğimde onu Google'da arattım. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنها علي الانترنت عندما حصلتُ علي الوظيفة |
| Adını tüm veri tabanlarında arattım. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن إسمه من خلال كل قاعدة بيانات |
| - İzleri bütün sistemlerde arattım. | Open Subtitles | -وأيضا؟ -لقد فحصت كل البصمات ... عبر جهاز تحديد البصمات، الشرطة الدولية، والمباحث الفيدرالية. |
| Çocuğun parmak izlerini sekiz kez arattım. | Open Subtitles | لقد فحصت بصمات الولد 8 مرات. |
| Yoğunluk değişimi konusunda yıldızlı pekiyi. Moruk programda arattım ve üç tane sonuç çıkardı. | Open Subtitles | البحث عن تعديل الكثافة، لقد أجريت البحث بواسطة I ran it by grumpzilla. |
| Bu resmi teşkilatların listesinde arattım. | Open Subtitles | لقد قارنت هذه الصورة مع قوائم المُراقبين لجميع الوكالات |
| Hey, bir çeki seyirciler üzerinden arattım. Bir çoğu sadece yer doldurucu. | Open Subtitles | تفحّصت الجمهور، أغلبهم كانوا مجرّد حشو |
| İki iz setini de database'de arattım. | Open Subtitles | أدخلت كِلا البصمات لقاعدة البيانات |
| Bugün kendimi Google'dan arattım. ve bütün bilgisayar ağını çökerttim. | Open Subtitles | "حاولت الدخول إلى موقع "غوغل اليوم فعطّلت شبكة الكمبيوتر بكاملها |