| Üçüncü yaş günümü anımsıyorum da sadece resimleri değil, bahçeyi ya da armağanları değil bunun yanında kimin kime ne yapmış olduğunu, kalbinden neler geçirdiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أتذكر عيد مولدى الثالث ليس فحسب صور الحديقة أو الهدايا لكن منّ فعل ماذا لمنّ وكيف أثرت |
| Hani küçük bir kızken sana getirdiğim ufak armağanları sakladığın kutu? | Open Subtitles | حيث تخزنين جميع الهدايا التي أعتدت جلبها لك, عندما كنت فقط , فتاة صغيرة ؟ |
| 'Bana bu armağanları gönderip onu taktir etmemi bekliyorsunuz.' | Open Subtitles | أنت ترسلين لي الهدايا وتتوقعين مني التفكير في عظمته |
| Bu silahlar tanrıların armağanları. | Open Subtitles | هذه الأسلحة هدايا من الآلهة |
| Galapag armağanları getirdim. | Open Subtitles | احضرت معي هدايا غالاباغوسية |
| Bunlar krallarına armağanları. Cennette de kral olması için. | Open Subtitles | هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس |
| Bu armağanları kabul et. | Open Subtitles | ... اقبلي هذه الهدايا |
| Bu armağanları kabul et. | Open Subtitles | ... اقبلي هذه الهدايا |
| Belki de Ays, onlarla göndereceği armağanları hazırlıyordur. | Open Subtitles | ربما قام (عيسو) بإرسال هدايا إضافية بجانب ما يحملها ليُرجعها معه |
| - Hangi armağanları getirdiniz? | Open Subtitles | - أى هدايا أحضرتها ؟ |
| - Hangi armağanları getirdiniz? | Open Subtitles | - أى هدايا أحضرتها ؟ |
| armağanları taşıyoruz. | Open Subtitles | هدايا متوقعة |
| Bunlar krallarına armağanları. Cennette de kral olması için. | Open Subtitles | هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس |