| Artık daha fazla özür istemiyor. Yaşlı herifin bu gece ölmesini istiyor. | Open Subtitles | يقول لا مزيد من الاعذار و يريد أن يموت الرجل العجوز الليلة |
| Artık daha fazla karmaşa, kavga, dövüş istemiyorum. | Open Subtitles | لا مزيد من العصابات لا مزيد من المشاحنات التافهة والقتال |
| Artık daha fazla telefon, oda servisi, banyo yok. | Open Subtitles | لا مزيد من المكالمات ، لامزيد من خدمات الغرف لا مزيد من الإستحمام |
| Artık daha fazla bela olmayacak. Köpekler bile hırıldamıyor. | Open Subtitles | والآن لن يكون هناك المزيد من المشاكل الكلاب حتي لن تتزمر |
| Bak, Artık daha fazla savaşmak istemedim. - Ne uğruna? | Open Subtitles | انظر, لم استطع تحمل المزيد من المخّاطر, لأجل لا شيء؟ |
| Artık daha fazla çocuk istemediğimi söyledim! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنجب طفل أخر هذا مخالف للنص .. |
| Artık daha fazla tıbbi ilaç merhemi ve paslı eski arabalar olmayacak. | Open Subtitles | لا مزيد من معالجات الصدأ ولا مزيد من السيارات القديمة الصدأة |
| Artık daha fazla kaçmak ve saklanmak yok. Zaman, geri saldırma zamanı. | Open Subtitles | لا مزيد من الهرب و الإختباء حان الوقت لكي نقاوم |
| Artık daha fazla nitrojen gazı, daha fazla güçlü tüfekler istemiyorum. | Open Subtitles | لا مزيد من غاز النيتروجين، لا مزيد من الأسلحة الحديثة |
| Artık daha fazla kahvenizi gidip getirmek ya da kuru temizleme işinizi halletmek yok. | Open Subtitles | لا مزيد من إحضار قهوتك أو إحضار ملابسك النظيفة. |
| Artık daha fazla kaza olmayacak, başka melek telsizi de. | Open Subtitles | لكن الآن لن يكون هناك المزيد من الحوادث لا مزيد من التحدث على مذياع الملائكة |
| Onunla dilenirken falan karşılaşmış olabileceğini düşünüyoruz. Artık daha fazla kriz, görüntü yok. | Open Subtitles | نعتقد أنّ قابلته وهو يستجدي أو ما شابه لذا لا مزيد من النوبات أو الرؤى. |
| Artık daha fazla iyi anne yok. | Open Subtitles | و لا مزيد من التدريب للإيقاع بالنساء اللواتي بسن الأم. |
| Tamam, durun artık! Daha fazla anaokulu konuşması yok. | Open Subtitles | حسنًا، توقفا عن هذا لا مزيد من حديث الحضانات |
| - Evet, ama... - Unut artık, daha fazla beleş yok. | Open Subtitles | .. أجل ، لكن - . إنسى هذا ، لا مزيد من الأمور المجانية - |
| Dinleyin Artık daha fazla bekleme şansım yok! | Open Subtitles | أسمعوا.. لا مزيد من المخاطرة من الان |
| - Demek Artık daha fazla "sen ve ben" yok ha? | Open Subtitles | - إذن لا مزيد من . وجود أنا وإنتى مره أخرى .. |
| Ve sizler, benim son lejyonum... bugün büyük bir zafer kazandınız, Ve şimdi, ben diyorum ki:... Artık daha fazla kan yok! | Open Subtitles | وأنتم جميعاً آخر ماتبقى من فيلقي لقد أحرزتم نصرا عظيما اليوم والآن أقول... لا مزيد من سفك الدماء |
| Ama Artık daha fazla bahane olmayacak. | Open Subtitles | و بوجه هذا أقول ؛ لا مزيد من الأعذار. |
| Bak, Artık daha fazla savaşmak istemedim. - Ne uğruna? | Open Subtitles | انظر, لم استطع تحمل المزيد من المخّاطر, لأجل لا شيء؟ |
| Artık daha fazla çocuk istemediğimi söyledim! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنجب طفل أخر هذا مخالف للنص .. |