| Asamı kırmak için büyü yaptın mı? | Open Subtitles | هل أستخدمت السحر في كَسِرَ عصاي ؟ |
| Şimdi gerekli müziği çağıracağım göklerden ve onun yardımıyla bu insanların duyularına kalıp verdikten sonra Asamı kırıp belli bir derinlikte yeraltına gömeceğim. | Open Subtitles | و عندما أطلب بعض الموسيقى السماوية كما أفعل الآن لأجعل في نفوسهم التأثير الذي أبغيه و الذي يجب أن ينفذه هذا الساحر الهوائي سوف أكسر عصاي |
| Senin Asamı cilalamanı düşünüyorum. | Open Subtitles | -كنت أفكر كثيراً عن عرض تلميع صولجاني الملكي |
| Sen benim Asamı cilalarsan ben de senin tacını yalarım yani, ben de sana oral seks yaparım demek istedim. | Open Subtitles | -لن تقومي أنت فقط بتلميع صولجاني بل أنا سألحس تاجك -الذي هو حسن التعبير ل.. تعرفي أنا اكل كسّك |
| Eğer Asamı eline geçirirse... arama timlerini iki katına çıkartın! | Open Subtitles | تريد ان تحصل على رمحي الثلاثي بيدها ضاعف مجموعات الإستكشاف |
| Belki de sihirli Asamı kullanarak onu oradan kolayca çıkartabilirim. | Open Subtitles | محتمل أنها ستخرج بسهوله بإستخدام عصاتي السحريه |
| Harun. Asamı suya uzat. | Open Subtitles | إبسط عصاتى ضد المياه |
| - Asamı bu ilk gecede vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعطيك عصاي في الليلة الأولى |
| - Asamı bu ilk gecede vermeyeceğim. | Open Subtitles | -لن أعطيك عصاي في هذه الليلة |
| Asamı bu ilk gecede vermeyeceğim. | Open Subtitles | -لن أعطيك عصاي في هذه الليلة |
| - Bana Asamı getirin. | Open Subtitles | -إجلب لي عصاي . |
| Asamı bul. | Open Subtitles | ابحث عن صولجاني |
| Şimdi Asamı bul. | Open Subtitles | والآن... ابحث عن صولجاني... |
| - Kraliyet Asamı cilalarsın. | Open Subtitles | -لمّعي صولجاني الملكيّ |
| Chamberlain! Asamı bırak yerine! | Open Subtitles | ضع صولجاني |
| Tatlım, Şimdi Asamı bana teslim et. | Open Subtitles | حبيبتي سلمي الي رمحي الثلاثي الآن |
| Bak sen! Asamı geri getirmişsin. | Open Subtitles | انتِ أعدتِ رمحي الثلاثي. |
| Pritchard büyücü Asamı aldı. | Open Subtitles | بريتشارد أخذت عصاتي السحرية |
| Saygım sonsuz Simmons ama bence Asamı kontrol edemezsin. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا (سيمونز) لأ أعتقد أنه بإستطاعتك أن تتحملي قوى عصاتي |
| Harun. Asamı suya uzat. | Open Subtitles | إبسط عصاتى ضد المياه |
| Asamı daha uzağa uzatabilseydim, evrenin sınırı yine o olurdu. | Open Subtitles | وبعدها إن وضعت أشيائي هناك فسيكون هذا أخر حدود الكون |