| 650 derece yükseklikte yani. Kaynayan asfaltın sıcaklığı bu. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن 650 درجة هذه درجة غليان الأسفلت |
| Ve gercekten güçlü bir ekonomik tablo sunarak, ...L.A hükümetini,asfaltın ağaçlarla ve diğer... ...yeşilliklerle yer değiştirmesini... ...okulların,bahçıvanlık altyapısına harcadıklarından... ...daha fazla, enerji sisteminde tasarruf... ...edeceklerine dair ikna ettiler. | TED | وعن طريق تقديم مبررات إقتصادية قوية حقا، اقنعوا حكومة لوس أنجليس بتبديل هذا الأسفلت بالأشجار وأشياء خضراء أخرى، بأن المدارس ذاتها ستوفر للنظام طاقة أكثر مما ينفقون على البنية التحتية للبستنة. |
| Bir asfaltın akışkanlığı sıcaklığı azaldıkça azalır. | Open Subtitles | لزوجة الأسفلت تقل كلما قلت درجة الحرارة |
| Geçen her saniye gerçeklik, asfaltın ufkunda tutuluyordu. | Open Subtitles | مع كل ثانية تمر لاح الواقع في الأفق |
| Geçen her saniyede, gerçeklik yerini asfaltın ufuk çizgisine bıraktı. | Open Subtitles | مع كل ثانية تمر لاح الواقع في الأفق |
| Yaptığımız, bir yangın musluğunu ele almak, ve o yangın musluğuyla ilişkili bir "park yapılamaz" alanı, ve tasarlanmış bir mikro peyzaj yaratmak ve bir müdahale fırsatı yaratmak için asfaltın çıkarılmasını öneren bir reçete yazıyoruz. | TED | ما نفعله هو إننا نختار صنبور إطفاء حريق ، مساحة " ممنوع وقوف السيارات " المرتبطة بصنبور إطفاء الحريق ، ونحن نكتب وصفة طبية بإزالة الأسفلت لإنشاء مناظر طبيعية بهندسة دقيقة ، لخلق فرصة ترشيح . |
| Caddede. Caddede, asfaltın üstünde. | Open Subtitles | الطريق، الشارع، الأسفلت! |