| "asi üssü olan ay, yirmi dakika içinde menzile girecek." | Open Subtitles | القمر و قاعدة الثوار سيكونوا فى المجال خلال ثلاثون دقيقة |
| - İndirmek istiyorsun onu! - Tanrım, evlat, asi güneylilerin rengini giyiyorsun! | Open Subtitles | ـ أنت تريد ضربه " ـ يا إلهي ، أنت ترتدي " ريبيل جراي |
| Orada neyle karşılaşacaklarını, yani kalede kaç asi olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا تريد أن تظهر مع المتمردين كثيرة في حصن بعد. |
| Majesteleri, ölümsüzlük iksiri hazır ama bir asi grup tarafından ele geçirilmiş. | Open Subtitles | يا إمبراطور،فخامتكَ. حبة الخلود جاهزة لكن حين عودتها تم محاصرتها من قبل الجيشِ المتمرد |
| Aerys Targaryen Demir Tahta oturduğunda baban bir asi ve haindi. | Open Subtitles | عندما جلس ايريس تراغاريان على العرش الحديدي والدك كان متمرد وخائن |
| Eğer bir ders vermek isteyen Çeçen asi olsaydım orası kesinlikle burası olurdu. | Open Subtitles | إذا كنت أنا متمردة شيشانية أريد أن أفجر قنبلة سأختار هذا المكان بالتأكيد. |
| Savaş köylerde başladı ve birkaç ay içinde asi orduları mahallemize kadar geldiler. | TED | بدأت الحرب في القرى، وفي غضون أشهر، توجهت جيوش الثوار نحو مدينتنا. |
| Okulum kapandı ve asi orduları tek uluslarası hava limanını ele geçirince insanlar paniğe kapılıp kaçmaya başladı. | TED | أُغلقت مدرستنا، وحين استولى جيوش الثوار على المطار الدولي الوحيد، دب الذعر في قلوب الناس الذين بدؤوا بالفرار. |
| asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. | Open Subtitles | أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل |
| asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. | Open Subtitles | أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل |
| "İki Ateş Arasında: Kuzey Uganda'da İşkence ve Yerdeğişim" Adam: Biz evimizdeyken Kony'nin asi askerleri bizi rahatsız ediyordu. | TED | حينما كنا في بيوتنا، لقد كان المتمردين يهاجموننا. في البداية، كنا آمنين في المعسكر. |
| Sefil bir asi gibi değil. | Open Subtitles | ليس كمثل أحد الفقراء أو المتمردين الثائرين الأغبياء |
| Tamam, Kent'i görünce asi ateş etti ve Kent'te onu hakladı dediler. | Open Subtitles | حسناً, التقرير يقول المتمرد أ فتح النار عندما رأى كينت, و كينت قتله دعونا نرى أ مجدداً |
| Babasına kalırsa da, kendi asi oğlunu korumaktansa dilini kopartır daha iyiymiş. | Open Subtitles | وبالنسبة لأبيه فهو يفضل أن يقطع لسانه على أن يغطي على ابنه المتمرد |
| Hassas, asi yaşına göre daha zeki ve tam bir delikanlıydı. | Open Subtitles | لقد كان حساس، متمرد واعي بشكل يفوق عمره، ويافع بشكل كامل |
| asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolaylıkla hatalı olabileceğini anlamakla ilgili. | TED | كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة. |
| Hayır, hiçbir terörist veya asi grupla bilinen bir bağlantısı yok. | Open Subtitles | لا، لم يكن لدية أي معرفة بأي إرهابيين أو مجموعات متمردة |
| Bu gururlu, asi çocuk... daha on üç yaşına basmadan satılarak Libya madenlerinde... ölümden beter bir yaşama mahkum edildi. | Open Subtitles | بولادتها لفتى الذي أسمته سبارتاكوس الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا |
| Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
| Bu adam bir asi ve üstelik de asker kaçağı. | Open Subtitles | هذا الرجل ثائر.. أية كارثة ستكون أقوى من هذه؟ |
| Bu bölge asi devriye kaynıyor. Yerliler onlardan korunmamıza yardım edebilirler. | Open Subtitles | تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم |
| Bir doktor nasıl asi olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لطبيب ان يحرض الناس على التمرد ؟ |
| Üçüncü olarak, herkes bilir ki müvekkiller hukuk mesleğinin asi kişileridir. | Open Subtitles | ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية |
| Gerçek kral için savaşan asi bir donanmanın bir parçası olacaklarını. | Open Subtitles | وسيكونون جزءًا من جنود بحرية متمردين يخضون حربًا لإعادة الملك الشرعي. |
| Teröristlerce desteklenen iyi silahlanmış asi güçlere karşı Kongo'nun daimi ordusunu eğitiyorduk. | Open Subtitles | كنا نساعد على تدريب الجيش النظامي الكنغولي لصدّ هجمات قوات المتمرّدين المدعومة بالجماعات الإرهابية |
| O bir asi olarak görüldüğü için kendi başına yaşamak için gerekli sorumluluğa sahip olmadığına inanıyorsunuz. | Open Subtitles | إنـه مـشـكـله حتى أنكم وجدتموه متمرداً و أعتقدتم أنه لا يملك المسؤولية الكافية ليعيش مستقلا ً |