"asla kabul etmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يوافق على
        
    • لن يقبل
        
    • تعترف أبداً
        
    • لن يوافق أبداً
        
    Ve üçüncüsü, Yeni Sağ emeklilik ücretlerini değiştirmeyi asla kabul etmez. Open Subtitles ثالثا، اليمين الجديد لن يوافق على تعديل نظام التقاعد
    Hesselboe, Benedikte'nin taleplerini asla kabul etmez ama o da bunu biliyordu mutlaka. Open Subtitles تعلم ان هيسيلبو لن يوافق على طلباتها -هل سترضخ؟
    Hayır. Hal bunu asla kabul etmez. Open Subtitles لا هال لن يوافق على هذا.
    Yönetim kurulum bunu asla kabul etmez. Ölürüm de hisse başı 2 dolardan satış yapmam. Open Subtitles مجلس الأدارة لن يقبل هذا محال أن أبيع السهم بـ 2 دولار
    Dr. Maccabee bu denli basit göğüsleri asla kabul etmez. Open Subtitles الطبيب ماكبي لن يقبل هذا النوع
    Ama Lizzie sade olduğunu asla kabul etmez. Open Subtitles لكن (ليزي) لا تعترف أبداً أنها ليست جذابة
    Tamam ama Lavon bunu asla kabul etmez. Open Subtitles حسناً . و لكنك تعلم أن لافون لن يوافق أبداً على ذلك
    asla kabul etmez. Open Subtitles لن يوافق على ذلك أبداً
    Makul gözüküyor ama Ghost asla kabul etmez bunu. Open Subtitles يبدو جيداً، ولكن (جوست) لن يوافق على ذلك أبداً
    - Bunu asla kabul etmez. Open Subtitles لن يوافق على فعل ذلك
    Bunu asla kabul etmez. Open Subtitles إنه لن يوافق على ذلك
    Hayır, bunu asla kabul etmez. Open Subtitles كلا ، لن يوافق على ذلك.
    Debeque bunu asla kabul etmez. Open Subtitles "ديبكيو" لن يوافق على هذا
    asla kabul etmez. Open Subtitles (بيلامي)؟ لن يوافق على هذا أبداً
    Halk bunu asla kabul etmez. Open Subtitles الشعب لن يقبل بهذا
    asla kabul etmez. Open Subtitles لن يقبل أبداً بذلك
    Robb bu şartları asla kabul etmez. Open Subtitles لن يقبل روب أبدا بهذه الشروط
    - Halkım seni asla kabul etmez. Asla. Open Subtitles -شعبى لن يقبل بكِ،أبداً.
    Ama Lizzie sade olduğunu asla kabul etmez. Open Subtitles لكن (ليزي) لا تعترف أبداً أنها ليست جذابة
    Tabii ki de olur, anında işe alırdım ama asla kabul etmez. Open Subtitles حسناً, أجل بالطبع. أعني، سأوظفه في لحظة، ولكنه لن يوافق أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more