| Makine dairesinde daha fazla zaman geçirmeliydin kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | يجب أن تقضي وقت أكثر بعض الشيء (في غرفة المحرّك ( ماستر تشيف |
| - Kıdemli astsubayım. - Bebeğim, güçlü oldum. | Open Subtitles | ماستر تشيف- عزيزتي لقد أصبحت قويا- |
| - Kıdemli astsubayım... - Gözlerime bak Russ. | Open Subtitles | ماستر تشيف - انظر إلي , رويس - |
| Kıdemli astsubayım, hazır mısınız? | Open Subtitles | ماستر تشيف , ، هل أنت جاهز؟ |
| Yardım için teşekkürler kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | "شكرا لمساعدتك، يا "ماستر تشيف |
| Yardım için teşekkürler kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | "شكرا لمساعدتك، يا "ماستر تشيف |
| - Protestan. - Kıdemli astsubayım... | Open Subtitles | ـ معمدان جنوبي "ـ "ماستر تشيف |
| Her şey yolunda mı kıdemli astsubayım? | Open Subtitles | هل كلّ شيء على ما يرام،(ماستر تشيف)؟ |
| Bize rapor ettiğin için teşekkürler kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | أقدر إخبارنا بذلك، (ماستر تشيف) |
| - Kıdemli astsubayım. - Sağ ol. | Open Subtitles | (ـ (ماستر تشيف ـ شكراً |
| Orasını anlıyorum kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك (ماستر تشيف) |
| Kıdemli astsubayım... | Open Subtitles | .. (ماستر تشيف) |
| Kıdemli astsubayım! | Open Subtitles | ! ماستر تشيف ! |
| Kıdemli astsubayım. | Open Subtitles | (ماستر تشيف) |