"atıldın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطرود
        
    • تم طردك
        
    • أنت خارج
        
    • طردت من
        
    • طردوك
        
    • ألقيت من
        
    • لقد طُردت
        
    • طُردت من
        
    • طردوكِ من
        
    • إقصائكم
        
    • أنت مطرودة من
        
    • تم فصلك
        
    Sen kahrolası bir ziyansın, Craig. Kahrolası ekipten atıldın! Open Subtitles أنت مُهمل لا فائدة منك، كرايج أنت مطرود من العمل
    Bir arkadaşsın, Batman'i ve kurabiyeleri seviyorsun ve takımdan atıldın! Open Subtitles ... حسنا , أنت صديق و تحب باتمان و الكوكيزات و أنت مطرود من الفريق
    Sen de atıldın. Open Subtitles و أنت مطرود أيضاً.
    Sebastian, okula gitmediğin için Cornwall'dan atıldın. Open Subtitles سباستيان لقد تم طردك بالفعل لتركك المحاضرات
    Hareket hâlindeki arabadan adamı itip "Çeteden atıldın!" diyen sendin. Open Subtitles أنت دفعته من سيارة متحركة وصرخت "أنت خارج من العصابة"
    Bu yüzden 2002'de okuldan atıldın. Open Subtitles لقد طردت من أجل ذلك في 2002, لذا تخرجت من
    Programdan atıldın demek? Open Subtitles لقد طردوك من البرنامج, أليس كذلك؟
    Neden atıldın okul servisinden? Open Subtitles لماذا ألقيت من باص المدرسة؟
    Gruptan atıldın. Open Subtitles أنت مطرود من الفرقة
    Birlikten atıldın. Open Subtitles حسناً, أنت مطرود
    Greg, bu arada işten atıldın. Open Subtitles جريج), بالمناسبه) انت ايها اللعين, مطرود .من العمل معى
    Takımdan kovuldun, atıldın, şutlandın! Open Subtitles انت خارج الفريق , مطرود
    Sana olacağı söyleyeyim, takımdan atıldın! Open Subtitles أنت مطرود من الفريق
    - Defol! Çeteden atıldın, Schmitty! Open Subtitles -أنت مطرود من العصابة يا شميتي
    Aynen. İşinden niye atıldın nereden bilelim? ! Open Subtitles وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟
    Pastaneden nasıl atıldın? Open Subtitles كيف تم طردك من مخبز الحلويات ؟
    Sendika dışısın! Sendikadan atıldın. Duydun mu? Open Subtitles أنت خارج النقابة أنت خارج النقابة هل تسمعني؟
    Bu yüzden 2002'de okuldan atıldın. Open Subtitles لقد طردت من أجل ذلك في 2002, لذا تخرجت من
    Evinden atıldın. Open Subtitles لقد طردوك من شقتك
    Neden atıldın okul servisinden? Open Subtitles لماذا ألقيت من باص المدرسة؟
    Daha 10 yaşındayken izcilikten atıldın. Open Subtitles لقد طُردت من الكشافة حين كنتَ في العاشرة من عمرك
    Annene iyi davran. Şimdi diziden de tüm reklamlardan da atıldın. Open Subtitles حاولى أن تكوني لطيفة مع امكِ يا فتاة فالان قد طردوكِ من الدراما و كل الاعلانات
    Can'twrlght, atıldın. Smlth, üzgünüm. atıldın. Open Subtitles . كانرويت ) و ( سميث ) آسف تمّ إقصائكم )
    Deneyimden atıldın, Kepner. Open Subtitles أنت مطرودة من تجاربي, (كيبنر).
    İki ay önce iş arkadaşına cinsel taciz suçlamasıyla işinden atıldın. Open Subtitles منذ شهرين، تم فصلك بعد أن أتهمك زميلك بالعمل بالأعتداء الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more