| Sabahın yedisinde Montclair'e hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | مالذي أتى بك إلى مونتكلير بالسابعة صباحـًا |
| Buraya hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟ |
| - Kampa hangi rüzgar attı seni, memur bey? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا أيها النائب؟ |
| - Hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | -ما الذي جاء بك إلى المدينة؟ جوزيف |
| Bu önemsiz intihara hangi rüzgâr attı seni? | Open Subtitles | -ما أتى بكَ إلى قضيّة الانتحار خاصّتنا؟ |
| - Evet. Buradan çok uzakta değil. Schenectady'ye hangi rüzgâr attı seni? | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست بتلك البعيدة ما الذي جاء بكَ إلى (سكينيكتدي)؟ |
| Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
| Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى هنا؟ |
| Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni? | Open Subtitles | أخبرني، سيد (جونز)، ما الذي جاء بك إلى هذه المنطقة النائية من الفضاء |
| - Hey. Hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي آتى بك إلى هنا ؟ |
| Hangi rüzgâr attı seni buraya? | Open Subtitles | إذاً , ماذا جاء بك إلى هنا؟ |
| Lily, buraya hangi rüzgâr attı seni, bebek? | Open Subtitles | (ليلي) ، مرحباً، ما الذي جاء بك إلى الزريبة؟ |
| Hangi rüzgâr attı seni buraya? | Open Subtitles | هذا رائع ! مالذي أتى بك إلى هنا ؟ |
| Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى هنا؟ |
| Hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى هنا ؟ |
| Hangi rüzgar attı seni Floransa'ya? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى "فلورانس" ؟ |
| - Hangi rüzgâr attı seni buraya? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
| Hangi rüzgâr attı seni? | Open Subtitles | وما الذي أتى بك إلى هنا؟ |
| Merhaba Herb, hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | ماذا جاء بكَ إلى هنا؟ |