av sırasında cinayet ceza hukukunda geçmez. Kaza sayılır. | Open Subtitles | القتل أثناء الصيد أمر لا يعاقب عليه القانون يعتبر حادث عارض |
Yarın av sırasında ortalıktan kaybolacaktık ve herkes yakalandığımızı düşünecekti. | Open Subtitles | غداً، أثناء الصيد سنقوم بالإختفاء وجميعهم سيظنوا انه تم الأمساك بنا |
Babam av sırasında batı bölgelerden bahsetti. | Open Subtitles | تحدث أبي عن الاراضى الغربيه أثناء الصيد |
Babam çocukken Nizam av sırasında onun hayatını kurtarmış. | Open Subtitles | عندما كان أبي صبياً نيزام" أنقذ حياته" و هما بالصيد |
Bir av sırasında sizin rehberliğinizi yapmış. | Open Subtitles | يقول انه كان دليلك بالصيد |
Kışın av sırasında bir çığ düştü. - Kaç kişi öldü? | Open Subtitles | حدث إنهيار جليدي أثناء الصيد الشتوي |
Kışın av sırasında bir çığ düştü. | Open Subtitles | حدث إنهيار جليدي أثناء الصيد الشتوي |
av sırasında 5-10 saniyelik, çitanın en yüksek hızda olduğu kritik öneme sahip bir an mevcut. | Open Subtitles | هنالك 5-10 ثواني حاسمة أثناء الصيد حيث تبلغ الفهدة سرعتها القصوى |
Bir av sırasında sizin rehberliğinizi yapmış. | Open Subtitles | يقول انه كان دليلك بالصيد |