"ayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدب
        
    • اشهر
        
    • شهراً
        
    • شهري
        
    • دبي
        
    • الأشهر
        
    • قمري
        
    • دُبي
        
    • دُبّي
        
    • دبّ
        
    • شهرٌ
        
    Garrett Amca'mın bana verdiği o aptal ayım bile yok. Open Subtitles أنا لا تملك حتى أن الدب غبي قدم العم غاريت لي.
    Küçük doldurulmuş bir ayım vardı Adı ismail'di Open Subtitles كان لي هذا الدب المحشو وكان اسمه إسماعيل
    Eksiksizce hazırlanmam için sekiz ayım var. Open Subtitles أمامي 8 اشهر لأدخل التمرين الأفضل بحياتي
    Siz onların yılında iki yıldır başarısız oldunuz. Benim sadece bir ayım doldu. Open Subtitles لقد قضيتُم عامان بمواجهتهم من دون نجاح، وأنا قضيتُ شهراً
    Yaklaşık 20 saat uğraştıktan sonra Nicky çok korkmuştu, altıncı ayım boyunca etrafımda bile dolaşmadı. Open Subtitles حوالي عشرين ساعة من العمل ٌ نيكي ٌ كان مرعوبا جدا ، لذا هو لم ينتظر حتى شهري السادس
    -Hadi benim oyuncak ayım, hüsrana uğramış bilinçaltın için neler yapabileceğiz bir bakalım. Open Subtitles هيا, تيدي دبي الكبير، دعنا نرى ما يمكننا القيام به حيال اللاوعي المحبط الخاص بك.
    Benim ilk üç ayım cehennem gibiydi. Open Subtitles الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة جداً
    Birden bire güneşim ve ayım olduğunu mu? Open Subtitles و الآن تعتقدين ، ماذا أنتِ ستكونين شمسي و قمري
    Kanka ayım Dinkelman'dan. Aslında kanka ayım sensin. Open Subtitles دُبي الأول دينكيلمين في الواقع، أنت دُبي الأول
    Bu benim ayım Marbeley. Open Subtitles هذا دُبّي (ماربلي).
    Sanırım bir ayım var. Open Subtitles أعتقد عندي دبّ.
    Şu an burada oyuncak ayım Tabitha ile beraberim. Open Subtitles أنا هنا مع دمية الدب الصغيرة "والدب "تابيثا
    Haklısın, yavru ayım! Open Subtitles أنتِ محقة ، ، أيتها الدب الرضيع
    Utanma. Gurur duy hatta babacık. Dev ayım benim. Open Subtitles يجب أن تكون فخور بجسمك أيها الدب الكبير
    Hiç değilse öğrenmek için 6 ayım daha var. Open Subtitles حسنا على الاقل لدي ستة اشهر اخرى كي اعمل على ذلك
    Yani, en fazla altı ayım var. Open Subtitles لذا، لدي ستة اشهر لاعيشها كحد اقصى قبل ان اموت
    Dünyanın en büyüğü. Burada 18 ayım geçti. Open Subtitles أنه الأكبر على الأطلاق قضيت 18 شهراً فيه.
    O zaman onlara cinsel istismar semineri ver, tamam mı? Ama daha ikinci ayım. Open Subtitles حسناً , أنت أعطيتهم محاضرة التحرش الجنسي صح ؟ إنه شهري الثاني هنا
    Üzgünüm ufaklık ama ayım satılık değil. Onu aldıklarında senin kadardım. Benim için çok özeldir. Open Subtitles آسف أيها الصغير لكن دبي ليس للبيع هو معي منذ كنت في مثل عمرك
    Uzun sürmeyeceğini biliyorum ama yine kafayı yemeden önce birkaç ayım iyi geçebilir en azından. Open Subtitles أعلم أنه لن يدوم للأبد ولكن يمكنني أن أستفيد من هذه الأشهر قبل أن ترحل - (عليك الذهاب لـ(ميج
    Güneşim, ayım. Open Subtitles شمسي، قمري...
    Hayır, olamaz. Neredeyse 1 ayım daha var. Open Subtitles اقصد لا يمكن ذلك, فلدي شهرٌ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more