|      Parçalara ayırıp onları satıyorum.      | Open Subtitles |       انا لا بيع الشركه بالكامل انا اجزئها و ابيعها      | 
|      Parçalara ayırıp o parçaları satmak.      | Open Subtitles |       سوف اجزئها و ابيعها كقطع صغيرة      | 
|      Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün?      | Open Subtitles |       لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟      | 
|      Neden beni kız arkadaşımdan ayırıp Amerika'ya tüydün?      | Open Subtitles |       لماذا جعلتني أتخلى عن عشقيتي ورحلتي للولايات المتحدة؟      | 
|      Belki biraz zaman ayırıp nerede olduğumuzu değerlendirebiliriz.      | Open Subtitles |       ربما علينا أن نأخذ استراحة ونتحدث عن المرحلة التي وصلنا إليها      | 
|      Bir dakikamızı ayırıp gerçekte ne olduğunu açıklamaları için bu çocuklara bir şans verecek en iyi imkanı bulmalıyız.      | Open Subtitles |       علينا أن نأخذ دقيقة ونتبيّن أفضل فرصة لاعطاء هؤلاء الأطفال فرصة لشرح ما حدث حقّا      | 
|      Bizi ayırıp, beni sattığını söyleyerek seni ispiyonlamamı sağlamak için kullandıkları eski bir polis numarası olmadığını nereden bileceğim?      | Open Subtitles |       حيث يفصلوننا عن بعضنا البعض ويخبراني أنّك وشيت بيّ فقط لأبدأ بالوشاية عنك؟      | 
|      ayırıp birer birer indirelim.      | Open Subtitles |       دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر      | 
|      Parçalara ayırıp o parçaları satmak.      | Open Subtitles |       سوف اجزئها و ابيعها كقطع صغيرة      | 
|      Bence bir dakika ayırıp bunu konuşmalıyız.      | Open Subtitles |       أعتقد أنّه يجب علينا أن نأخذ لحظة ونفعل ذلك.      | 
|      Seçmek istedikleri kişiyi bizden bölme ile ayırıp izole etmek.      | Open Subtitles |       يقصدون مِنهُ أن يفصلوننا عن بعضنا وأن يفصلوننا عن مَنْ إختاروه      | 
|      ayırıp birer birer indirelim.      | Open Subtitles |       دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر      |