"aynı adamdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفس الرجل
        
    • الرجل نفسه
        
    • من الشخص نفسه
        
    Eğer Aynı adamdan söz ediyorsak son kontrol ettiğimde çocuğu yoktu. Open Subtitles إن كنا نتحدث عن نفس الرجل ؟ لم يكن لديه أية أطفال في آخر مرة تحققت بها
    Eğer Aynı adamdan söz ediyorsak son kontrol ettiğimde çocuğu yoktu. Open Subtitles إن كنا نتحدث عن نفس الرجل ؟ لم يكن لديه أية أطفال في آخر مرة تحققت بها
    Nuh'un gemisiyle kurduğu büyük planı düşününce Aynı adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد بأن سفينة نوح كانت خطة ثابتة ، لذلك
    Bu izlerin Aynı adamdan gelmesine imkân yok. Open Subtitles من المستحيل ان يكونوا من الشخص نفسه.
    Siz dostlar Aynı adamdan öğrenmişsiniz gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وكأنكما قد تعلمتما من نفس الرجل
    Aynı adamdan söz ettiğimizden emin olalım. Open Subtitles لنتأكّد فقط بأنّنا نتحدّث عن نفس الرجل.
    Ona işten bahsetmiştim ve aynı gün Aynı adamdan aynı teklifi aldığını söyledi. Open Subtitles .أخبرته بشأن الوظيفة .وهو قال لي انه تلقي نفس العرض ...من قبل نفس الرجل .وفي نفس اليوم
    Aynı adamdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن واثقين من كونه نفس الرجل ؟
    Hepimiz Aynı adamdan bahsediyorsak... ki bence öyle... adam motosikletlerimizden koleksiyon yapmaya başladı. Open Subtitles إذا نحن جميعا نتحدث عن نفس الرجل ... و أعتقد أننا ... ثم يبدو انه حصل مجموعة متزايدة بدلا من دراجاتنا .
    Aynı adamdan geldiği kesin değil. Open Subtitles نحن لا نعرف أنها من نفس الرجل
    - Hepsi Aynı adamdan. Open Subtitles - كلها من الشخص نفسه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more