| Evet, aynı dairede birlikte son uyanmamızın üzerinden biraz zaman geçmiş olsa da hatırlıyorum. | Open Subtitles | منذ ان استيقظنا في نفس الشقة معاً |
| "aynı dairede üç buçuk sene oturdum, anahtarı hala bende." | Open Subtitles | كنت أعيش في نفس الشقة لثلاث أعوام ونصف. ولايزال لدي المفتاح! |
| 30 yıldır aynı dairede yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد عشت في نفس الشقة لمدة 30 عاما |
| Sen ve ben aynı dairede, sen ve ben. | Open Subtitles | أنا وأنت في نفس ...الشقة. أنا وأنت |
| İkimizde aynı dairede yaşıyoruz. | Open Subtitles | كلانا نعيش في نفس الشقة. |
| - aynı dairede yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | -انتم تعيشون في نفس الشقة |