| Bu yüzden çağımızın en yetkin bilim insanlarını... kimin katlettiğini öğrenmeden... bu kurumdan ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر |
| Neler döndüğünü söylemeden bu odadan ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | انت لن تغادر هذه الغرقة حتى تخبرنا ما الذي يجري |
| Bu yüzden çağımızın en yetkin bilim insanlarını kimin katlettiğini öğrenmeden bu kurumdan ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر |
| Neden ayrılmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه اذاً ؟ |
| Neden ondan ayrılmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتركيه فحسب؟ |
| Hemen ayrılmıyorsun,değil mi? | Open Subtitles | أنت لن تغادر باكراً, أليس كذلك؟ |
| Aslında ayrılmıyorsun. Kararını değiştirdin. | Open Subtitles | في الواقع لن تغادر لقد غيرت قرارك |
| Aslında ayrılmıyorsun. Kararını değiştirdin. | Open Subtitles | في الواقع لن تغادر لقد غيرت قرارك |
| Programdan ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | لن تغادر البرنامج |
| Doktor seni görene kadar hiç bir yere ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | لن تغادر حتى يعاينك الطبيب |
| Hayır ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | لا لا انت لن تغادر |
| Programdan ayrılmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لن تغادر البرنامج . . |
| - ayrılmıyorsun. - Anahtara ihtiyacım var. | Open Subtitles | لن تغادر - أريد المفتاح - |
| Phil, hoşça kal demeden ayrılmıyorsun öyle değil mi? | Open Subtitles | (فيل) لن تغادر.. دون وداع، صحيح؟ |
| - Hayır, ayrılmıyorsun. Kalman lazım. | Open Subtitles | ،كلا، لن تغادر ...عليك البقاء |
| ayrılmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | لن تغادر |