"azına" - Translation from Turkish to Arabic

    • بأقل
        
    • بأقلّ
        
    Eğer minimumdan da azına çalışırsam, bugün başlayabilir miyim? Open Subtitles إذا كنت أعمل بأقل من أقل أجر هل يمكنني البدء من اليوم؟
    5 milyon $'dan çok daha azına 4. Open Subtitles بأمكانه شراء لنفسه مجموعات ضرب في الشارع الرابع بأقل من 5 مليون دولار.
    Sizce ederinden daha azına razı mı olacağım yani? Open Subtitles هل تقول بأنني يجب أن أرضى بأقل مما تستحق؟
    Kimse daha azına kanaat getirmemeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن يرتضي بأقلّ من هذا.
    Jeremy kaç para alıyorsa, daha azına yapmaya razıyım. Open Subtitles لذا أعتقد أنّني سأفعلها لك بأقلّ من تكلفة (جيرمي)
    Sonunda size önerdiğimden çok daha azına razı olacaksınız. Open Subtitles وفي النهاية، سترضون بأقل ممّا أُقدّمه الآن..
    Fakat sizi temin ederim, işinin ehli hiçbir avukat bundan azına razı olmaz. Open Subtitles ولكن أؤكد لكم أنه لا يوجد محام مختص سيقبل بأقل من هذا
    Hatta iki dolardan azına razı olacak birini bile bulabilirim. Open Subtitles وأستطيع حتى أن أحاول لأجد لك شخصا ما بأقل من دولارين
    Mükemmelliği arıyoruz, daha azına razı oluyoruz. TED نسعى لطلب الكمال ولا نقبل بأقل من هذا.
    Dünya hakimiyetinden azına razı olmayı düşünmüyorum. Open Subtitles لا أفكر بأقل من السيطرة على العالم
    Eğer buna inanıyorsan, bütün bunlara sahip olmayan birinin de daha azına razı olduğuna inanırsın. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّ، تَعتقدُ ذلك كُلّ شخص الذي ما عِنْدَهُ كُلّ ذلك... العمل يَقْبلُ بأقل.
    İnan banı, kadınlar bunların çok daha azına bile tav olur. Open Subtitles -صدّقْني، النساء ترضى بأقل من هذا كثيراً
    Dünyada,dört ayaktan daha azına sahip Open Subtitles فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل
    - Daha azına razıyım desem? Open Subtitles وماذا لو قلتُ لك سأقبل بأقل من ذلك ؟
    - Daha azına razıyım desem? Open Subtitles وماذا لو قلتُ لك سأقبل بأقل من ذلك ؟
    Daha azına yapılamaz. Open Subtitles يستحيل إنجازه بأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more