| İki dakikadan az kaldı, bayanlar baylar. | Open Subtitles | لم يبق لإنتهاء السباق إلا أقل من دقيقتين، سيداتي سادتي، |
| Yüzme alıştırmalarından dönüyoruz, eve varmamıza az kaldı. | Open Subtitles | نحن عائدتان من تمرين السباحة. كدنا نصل إلى المنزل. |
| az kaldı az. Bir dakika daha. | Open Subtitles | اقتربنا ,اقتربنا دقيقة واحدة بعد |
| Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek. | Open Subtitles | نحن قريبون جدًّا على أن نترك الشرطة تتدخّل |
| - Devam etmeliyiz. az kaldı. | Open Subtitles | علينا أن نستمر بالتحرك، لقد أوشكنا على الوصول. |
| Evet, iyi gidiyorsun. az kaldı, ıkın hadi ıkın. | Open Subtitles | هذا هو الحق، أنت تقريبا هناك. |
| Vajinal örgü endüstrisinin sözcüsü olmama çok az kaldı. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أصبح المتحدثة الرسمية لصناعة الشبكات النسائية |
| Güzeldi doktor. az kaldı kanıyordum. | Open Subtitles | خدعة رائعة، دكتور لقد أوشكت على التمكّن منّي |
| -İki dakikadan az kaldı. - İşte bu. | Open Subtitles | ـ بعد أقل من دقيقتين من بداية اللعب ـ هذا ما نريده |
| Haftaya. Daha bile az kaldı. Bugünün tarihini bilmiyorum ama, orada olmam gereken... | Open Subtitles | بعد إسبوع، كلا، أقل من إسبوع أنا لاأعرف التأريخ لكن |
| Şey, giriş sınavlarına on günden az kaldı. | Open Subtitles | لأنه لم يبقى إلا أقل من 10 أيام على الامتحان النصفي |
| az kaldı. | Open Subtitles | هكذا، كدنا نصل كي |
| Dayanmalısın. az kaldı. Neredeyse geldik. | Open Subtitles | هكذا، كدنا نصل كي |
| Çok az kaldı. tek yapmanız gereken... Hey! | Open Subtitles | اقتربنا جداً من النجاح ليس عليك إلا... |
| Çok az kaldı. | Open Subtitles | اقتربنا من الطريق |
| Kaybettiğimiz şeyi yeniden elde etmemize çok az kaldı. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً لإعادة إمتلاك ما خسرنا ذات مرة. |
| Hadi millet. az kaldı. Bu kadar uçmak yeter. | Open Subtitles | هيّا يا مجموعة، لقد أوشكنا يكفي الطيران اليوم، يجب أن نلحق بالقارب |
| Tamam, az kaldı, Renee. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ، رينيه. |
| Bombayı alıp seni burada bırakmama çok az kaldı. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أُفقدك وعيك، وآخذ القنبلة، وأتركك هنا |
| Efendim, çok az kaldı bitmesine... Bir görün, efendim. | Open Subtitles | لقد أوشكت على الإنتهاء أرجوك ألقي نظرة |
| Eee, Senatör, varmamıza çok az kaldı. Bir kaç dakika sonra oradayız. Gelişme olursa bilgilendiririm. | Open Subtitles | أيّها السيناتور، وصلنا تقريباً سأتصل حالما أعرف أمراً جديداً |
| az kaldı. | Open Subtitles | نكاد نصل إلى هناك |
| Çok az kaldı adamım, çok az kaldı. | Open Subtitles | لقد إقتربنا لقد إقتربنا ، يارجل. |
| Bitiremeyiz. Üç saatten az kaldı. Bu zaten neredeyse imkansız bir görevdi. | Open Subtitles | بقي لدينا أقل من 3 ساعات هذه كانت مهمة شبه مستحيلة لنبدأ بها |
| az kaldı. Ayrılacağım için üzgünüm. | Open Subtitles | لقد إقترب الموعد وأشعر بأنني سأكون ضائعة قليلاً |
| Buradan çıkmamıza az kaldı. | Open Subtitles | يَجيءُ. نحن تقريباً خارج هنا. غداً نَتْركُ. |
| - Açığından geçtim. - az kaldı çarpıyordun! | Open Subtitles | انا لم اقترب منه لقد كدت تدهسينه عن عمد |