| 20 dakikadan az vaktin var. | Open Subtitles | لديك أقل من 20 دقيقة هذا لا يمنحني وقتا كافيا |
| O kutularda 2 kilo patlayıcı var.7 dakikadan az vaktin var 23 sokak ileri gitmen için | Open Subtitles | كيلو من المتفجرات موجود داخل واحد من الصندوقين لديك أقل من سبع دقائق لتعبر الـ 23 شارعاً بين هنا و رصيف نيكول ستريت |
| İki saatten az vaktin var. Ondan sonra Cezaevleri Müdürlüğü'ne hesap vermeyi göze alıyorum. | Open Subtitles | لديك أقل من ساعتين الآن، بعد ذلك سأخاطر مع مجلس إدارة السجن. |
| Yıllar boyu karaciğerine verdiğin zararlarla birlikte, tahminen 36 saatten az vaktin var. | Open Subtitles | ومع كلّ الضرر الذي ألحقته بكبدك على مر السنوات أظن أن لديك أقل من 36 ساعة |
| Ordularıma yeni krallarını ilan etmek için Paris'e ilerleme emri verilene dek bir saatten az vaktin var. | Open Subtitles | لديك أقل من ساعة حتى يحصل جيشي على أمر للمسير إلى " باريس " لإعلان ملكها الجديد |
| 2 saatten az vaktin var. | Open Subtitles | لديك أقل من ساعتين |
| - Buradayım. - 10 dakikadan az vaktin var. | Open Subtitles | أنا هنا - لديك أقل من 10 دقائق - |
| Tahmin ettiğinden de az vaktin var. | Open Subtitles | لديك أقل مما كنت أتصور. |
| Bir dakikadan daha az vaktin var. | Open Subtitles | لديك أقل من دقيقة |